395px

Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas

Fate / Stay Night

Kirameku Namida Wa Hoshi Ni

きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
僕を照らす
Boku wo terasu

真っ直ぐなレールがいやで
Massugu na reeru ga iyade
闇雲に駆け出した
Yamikumo ni kakedashita
諦めを決意に変えて
Akirame wo ketsui ni kae te
擦り切れた踵誇る
Surihetta kakato hokoru
道は続く西へ東へ
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
日は沈んでも
Hi wa shi zundemo

きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
僕を照らす
Boku wo terasu

これまでと倒れ込んで
Koremadeto taore kon de
悔しさに震えても
Kuyashisa ni furue temo
凍えついたシャツを脱げば
Kogetsuita shatsu wo nuge ba
裸の自分の輝き知る
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
歌は響く海の彼方へ
Uta wa hibiku umi no kanata e
声は枯れても
Koe wa kare temo

きらめく涙は虹に
Kirameku namida wa niji ni
鮮やかな橋を架ける
Azayaka na hashi wo kakeru
暗い森迷い続けても
Kurai mori mayoi tsuzuke temo
明日を指す
Asu wo sasu

きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
流れ雪願い運ぶ
Nagare yuki negai hakobu
立ち止まりそうな僕 月動かす希望
Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
僕を照らす
Boku wo terasu

Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas

Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Montadas en el viento adornan el cielo
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
sigue iluminándome

No soporto las vías rectas
y salgo corriendo hacia la oscuridad
Cambiando la resignación por determinación
orgulloso de mis talones desgastados
El camino continúa hacia el oeste y el este
aunque el sol se ponga

Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Montadas en el viento adornan el cielo
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
sigue iluminándome

Caigo exhausto hasta ahora
temblando de frustración
Al quitarme la camisa congelada
conozco el brillo de mi desnudez
La canción resuena más allá del mar
aunque mi voz se quiebre

Las lágrimas brillantes se convierten en arcoíris
construyendo un puente vibrante
Aunque me pierda en un bosque oscuro
apuntan hacia el mañana

Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Llevan consigo los deseos de la nieve que fluye
A punto de detenerme, la esperanza mueve la luna
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Montadas en el viento adornan el cielo
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
sigue iluminándome

Escrita por: Sachi Tainaka