Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Fate / Stay Night
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Montadas en el viento adornan el cielo
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
sigue iluminándome
僕を照らす
Boku wo terasu
No soporto las vías rectas
真っ直ぐなレールがいやで
Massugu na reeru ga iyade
y salgo corriendo hacia la oscuridad
闇雲に駆け出した
Yamikumo ni kakedashita
Cambiando la resignación por determinación
諦めを決意に変えて
Akirame wo ketsui ni kae te
orgulloso de mis talones desgastados
擦り切れた踵誇る
Surihetta kakato hokoru
El camino continúa hacia el oeste y el este
道は続く西へ東へ
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
aunque el sol se ponga
日は沈んでも
Hi wa shi zundemo
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Montadas en el viento adornan el cielo
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
sigue iluminándome
僕を照らす
Boku wo terasu
Caigo exhausto hasta ahora
これまでと倒れ込んで
Koremadeto taore kon de
temblando de frustración
悔しさに震えても
Kuyashisa ni furue temo
Al quitarme la camisa congelada
凍えついたシャツを脱げば
Kogetsuita shatsu wo nuge ba
conozco el brillo de mi desnudez
裸の自分の輝き知る
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
La canción resuena más allá del mar
歌は響く海の彼方へ
Uta wa hibiku umi no kanata e
aunque mi voz se quiebre
声は枯れても
Koe wa kare temo
Las lágrimas brillantes se convierten en arcoíris
きらめく涙は虹に
Kirameku namida wa niji ni
construyendo un puente vibrante
鮮やかな橋を架ける
Azayaka na hashi wo kakeru
Aunque me pierda en un bosque oscuro
暗い森迷い続けても
Kurai mori mayoi tsuzuke temo
apuntan hacia el mañana
明日を指す
Asu wo sasu
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Llevan consigo los deseos de la nieve que fluye
流れ雪願い運ぶ
Nagare yuki negai hakobu
A punto de detenerme, la esperanza mueve la luna
立ち止まりそうな僕 月動かす希望
Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Montadas en el viento adornan el cielo
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
sigue iluminándome
僕を照らす
Boku wo terasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fate / Stay Night y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: