The Ivory Gate of Dreams
I. innocence (instrumental)
Ii. cold daze
The coldness of confusion
Hangs in the morning air as
Brazen bells ring reality
To announce the conquerer dawn
Removed from nights fleeting trance
Plunged headlong into cold days
Where in a circle we wander
The barren wastes of our pasts
Iii. daylight dreamers
Daylight dreamers awaken on
Deserts of desperation
Lonely lives learn to live on
Islands of isolation
Surrounded by violent oceans
Of hate and hopeless sorrows
Daylight dreamers envision
Tranquil seas in save tomorrows
Dreaming through the darkened day
Along tempest torn strands
Desperately grasping the grains
Of hope that flit through our hands
As they fall we tighten our hold
While the waves claim the final few
Taken without ceremony
They drift out of view
Washed away with the tides of time
Slipped through our fingers as dreams do
Iv. quietus
From sleeping visions
Daily were torn
In waking hours
Hopes are forlorn
Is all we do and all we dream
Doomed to drown in a hopeless stream?
Wishing life were made of lasting visions
In eternal sleep
And if that rest were filled with sorrow
Still we'd sleep
In the madness of a silent eternity
We'd find solace in
False visions that protect us
From reality
Enter ivory gates through midnite skies
Daylight dreamers in private parades
Perform before perpetual dawn
As dusk engulfs the gate of horn.
Ivory towers appear beyond the gate
Invisible fortressess of escape
Traversed by ramparts made of hopes and fears
Impervious to reality
V. ivory tower
Behind sullen doors
Untouched within
Safe from summer storms
And winter winds
Relentless tempests
Can weaken walls
Towers falter when
Reality calls
Untouchable by all without
Lost in the silken web youth may weave
Tangled threads seem a stronghold
But illusions can deceive
A cold daze plagues the air
Driven by aging winds
The walls give way to the rush
And let reality in
Vi. whispers on the wind
Misty morning on a windswept plain
Embers of a fortress all that remain
The seeds of life that burned within
Have flown like whispers on the wind
From the sleepers world
I look towards darkening skys
Through the violet haze of summer storms
The sun leaves tired eyes
Vii.acquiescence
Betrayed by innocence
Deceived by delusions
Plagiarized promises
Pale into empty hopes
Ivory towers bow down
In reference to daylight
As dreamers awaken
In sleepers somber shade
Ocean waves shift leaving
Only memories
Final traces of hope
Are swallowed in the deep
Despair sends a certain calm
A vague sense of relief
Released from all our longings
Silently we'll sleep
Hope leads to quiet desperation
When reality obscures the dream
Makes the mind a grave of memories
That wander like the lonely breeze
Whose whispers echo through ruins rust
Of towers torn and dreams turned to dust
Viii. retrospect (instrumental)
.
La Puerta de Marfil de los Sueños
I. inocencia (instrumental)
Ii. neblina fría
La frialdad de la confusión
Se cierne en el aire matutino mientras
Campanas descaradas suenan la realidad
Para anunciar el amanecer del conquistador
Alejados del efímero trance de las noches
Sumergidos de golpe en días fríos
Donde en círculo deambulamos
Los yermos desechos de nuestro pasado
Iii. soñadores diurnos
Soñadores diurnos despiertan en
Desiertos de desesperación
Vidas solitarias aprenden a vivir en
Islas de aislamiento
Rodeados por violentos océanos
De odio y tristezas sin esperanza
Soñadores diurnos vislumbran
Mares tranquilos en mañanas salvadoras
Soñando a través del día oscurecido
A lo largo de costas destrozadas por la tempestad
Aferrándonos desesperadamente a los granos
De esperanza que se escapan entre nuestras manos
Mientras caen apretamos nuestra sujeción
Mientras las olas reclaman los últimos pocos
Llevados sin ceremonia
A la deriva fuera de la vista
Llevados por las mareas del tiempo
Escapados de nuestras manos como los sueños
Iv. quietud
De visiones dormidas
Diariamente desgarradas
En horas de vigilia
Las esperanzas son desoladas
¿Es todo lo que hacemos y todo lo que soñamos
Condenado a ahogarse en un arroyo sin esperanza?
Deseando que la vida estuviera hecha de visiones duraderas
En un sueño eterno
Y si ese descanso estuviera lleno de tristeza
Aún así dormiríamos
En la locura de una eternidad silenciosa
Encontraríamos consuelo en
Falsas visiones que nos protegen
De la realidad
Entrar en las puertas de marfil a través de cielos de medianoche
Soñadores diurnos en desfiles privados
Actúan ante el amanecer perpetuo
Mientras el crepúsculo envuelve la puerta de cuerno.
Torres de marfil aparecen más allá de la puerta
Fortalezas invisibles de escape
Recorridas por murallas hechas de esperanzas y miedos
Impenetrables a la realidad
V. torre de marfil
Detrás de puertas sombrías
Intocadas dentro
A salvo de tormentas de verano
Y vientos invernales
Tempestades implacables
Pueden debilitar muros
Las torres flaquean cuando
La realidad llama
Inalcanzable para todos sin excepción
Perdidos en la tela de seda que la juventud puede tejer
Los hilos enredados parecen una fortaleza
Pero las ilusiones pueden engañar
Una neblina fría asola el aire
Impulsada por vientos envejecidos
Los muros ceden ante la avalancha
Y dejan entrar la realidad
Vi. susurros en el viento
Mañana brumosa en una llanura azotada por el viento
Las brasas de una fortaleza son todo lo que queda
Las semillas de vida que ardían dentro
Han volado como susurros en el viento
Desde el mundo de los durmientes
Miro hacia cielos que se oscurecen
A través de la bruma violeta de tormentas de verano
El sol deja ojos cansados
Vii. aquiescencia
Traicionados por la inocencia
Engañados por ilusiones
Promesas plagiadas
Palidecen en esperanzas vacías
Las torres de marfil se inclinan
En referencia a la luz del día
Mientras los soñadores despiertan
En la sombría sombra de los durmientes
Las olas del océano cambian dejando
Solo recuerdos
Rastros finales de esperanza
Son tragados en lo profundo
La desesperación envía una calma cierta
Un vago sentido de alivio
Liberados de todos nuestros anhelos
Dormiremos en silencio
La esperanza lleva a la desesperación tranquila
Cuando la realidad oscurece el sueño
Hace de la mente una tumba de recuerdos
Que vagan como la brisa solitaria
Cuyos susurros resuenan a través de ruinas oxidadas
De torres desgarradas y sueños convertidos en polvo
Viii. retrospectiva (instrumental)
.