Mor Salkımlı Sokak
Seni düşündüm yine bu akşam üstü
Gelmedin mor salkımlar sana küstü
Umutsuz bekledim sabaha kadar
Çok sevdiğin yağmurlar bile sustu
Seni düşündümde çıldırdım yine
Kahrettim seni benden çalan geceye
Seni sordum yatıgıma seni sordum boş odama
Hesap sordum yumrukladığım duvarlara
Mor salkımlı o sokakta ellerimi tut
Okşa yine saçlarımı dizinde uyut
Ne çok severmişim gidince anladım
Bu serseri gecelerde sana ağladım
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevememişim
Bir dönsen en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istesen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına
Geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda
Ne vardı diyorum ah bi dönseydin son anda
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim
Ve ben hala mor salkımlı o sokakta bıraktığın yerdeyim...
Calle de las Glicinias Moradas
Te pensé de nuevo esta tarde
Las glicinias moradas no vinieron, se enojaron contigo
Esperé desesperadamente hasta la mañana
Incluso las lluvias que amabas se callaron
Cuando pensé en ti, volvíme loco de nuevo
Maldije la noche que te llevó lejos de mí
Te busqué en mi cama, te busqué en mi habitación vacía
Le reclamé a los muros que golpeé con mis puños
En esa calle de las glicinias moradas, toma mis manos
Acaricia de nuevo mi cabello, hazme dormir en tu regazo
Me di cuenta de cuánto te amaba cuando te fuiste
Lloré por ti en estas noches desenfrenadas
Esta noche, abracé la soledad envuelta en recuerdos
Uno se da cuenta después de perder
Que nunca he amado a nadie tanto como a ti
Si regresaras, en el mejor momento de ese sueño
Podríamos volver a vivirlo si quisieras
¿No esparciría las estrellas a tus pies?
¿No me convertiría en polvo en los caminos por donde viniste?
El amanecer está llegando de nuevo
Mis ojos, olvidados por el sueño, miran fijamente el techo
Me pregunto qué pasó, ah, si hubieras regresado en el último momento
He echado de menos el cargador de mi instrumento
Ahora mi corazón está invadido por la melancolía
Y yo sigo aquí, en la calle de las glicinias moradas donde me dejaste...