Joana In Dark
Eu acordei longe de mim e finquei meus pés na terra
Quando tudo fica assim, é melhor declarar guerra
Oh luz do sol por que fere meus olhos assim?
Eu hoje sou da noite, eu vivo no escuro e no escuro encontro o meu fim
Joana brigou com seus pais e saiu na noite
Querendo um pouco de paz
Fugindo do açoite, que droga de vida a esperava ali na esquina
Pobre menina que um dia amou,
Só não encontra a luz do sol, nem mesmo um refletor
Oh luz do sol por que fere meus olhos assim?
Eu hoje sou da noite, eu vivo no escuro e no escuro encontro o meu fim
E andava ouvindo vozes
Vozes, vozes
Joana En la Oscuridad
Me desperté lejos de mí y clavé mis pies en la tierra
Cuando todo está así, es mejor declarar guerra
Oh luz del sol, ¿por qué hieres mis ojos así?
Hoy soy de la noche, vivo en la oscuridad y en la oscuridad encuentro mi fin
Joana peleó con sus padres y salió a la noche
Buscando un poco de paz
Escapando del castigo, qué maldita vida la esperaba en la esquina
Pobre niña que una vez amó,
Solo no encuentra la luz del sol, ni siquiera un reflector
Oh luz del sol, ¿por qué hieres mis ojos así?
Hoy soy de la noche, vivo en la oscuridad y en la oscuridad encuentro mi fin
Y caminaba escuchando voces
Voces, voces
Escrita por: Carlos Gilbert / Carlos Havanna / Edgar Soares