Um Lugar
Na rua um garoto me para na contramão me mostra um bilhete
Ele não entende o que quer dizer
Seus olhos são só tristeza, espelhos de uma nação, ele só quer viver
Pequenos rabiscos num pedaço de papel
Palavras que cortam o peito machucam o coração
Meu filho estou indo embora joguei minha vida fora, te vejo lá no céu, te espero
Longe daqui
Existe um lugar, pra reencontrar
Quem já se foi...
Olhei para o horizonte, tentando ver algo além
Mas é como o vento, o invisível que só se pode sentir
Coração pulsante e a voz já não quer sair: “ vai ficar tudo bem... Tudo bem”
Naquele momento algo se quebrou em mim
Mocinho bandido, no jogo da vida quem é o vilão?
Aquela tristeza que habita o seu olhar e tantos outros por ai
Un Lugar
En la calle un chico me detiene en sentido contrario, me muestra una nota
Él no entiende lo que significa
Sus ojos solo reflejan tristeza, espejos de una nación, él solo quiere vivir
Pequeños garabatos en un pedazo de papel
Palabras que cortan el pecho, hieren el corazón
Hijo mío, me estoy yendo, he desperdiciado mi vida, te veo allá en el cielo, te espero
Lejos de aquí
Hay un lugar, para reencontrar
A quienes ya se fueron...
Miré hacia el horizonte, tratando de ver algo más allá
Pero es como el viento, lo invisible que solo se puede sentir
Corazón latiendo y la voz ya no quiere salir: 'todo estará bien... Todo bien'
En ese momento algo se rompió en mí
¿Héroe o villano en el juego de la vida?
Esa tristeza que habita en tu mirada y en tantas otras por ahí