SOWA (part. Roberto Fonseca)
Sowa ayii
Sowa aha sowa wa
Lahila hila mamadara surulayi ko ne bèna kuma sa
Ne bè n’sarala musow la, dunia musow la ko lamò gèlèman
I bè kònòta sègèn na k’I den wolo sègèn na, k’I kan’o lamò abada
Ka taga lamò la I b’o di lamò la k’I kan’o tònò dun abada
Saha aha ahayi
Sowa ayii
Sowa aha sowa wa
Jònni ye lamò den ye?
Ne ni n’dògòniw lamò den ye
Jònni ye lamò den ye?
Fatan batan ye lamò den ye
N’a u ma nya ne ma ka lamò nyèfò ne dun ma lamò kòrò don
Ko jònni yé lamò denye?
Ne ni n’dògòniw lamò den ye
Ni woldeni b’I bolo I kan’a di ka taa lamòla
Ni den musomanni bi bolo I kan’a di ka taa lamòla
Den cèmanni bi bolo I kan’a di ka taa lamòla
O bèna ni dusu kasi ye, o bèna ni sòn ja ye
Saha aha ahayi
Sowa ayii
Sowa aha sowa wa
A y’a denw nyè lajè
Sani olu ka taa nyani na.
A y’a denw nyè lajè yé
Ne ko ko sani olu ka taa sègèn na
A y’a denw nyè lajè
Ne ko ko sani olu ka taa sègèn n
A y’a denw nyè lajè hé
Sowa aha sowa wa
Sowa (met Roberto Fonseca)
Sowa ayii
Sowa aha sowa wa
Lahila hila mamadara surulayi ko ne bèna kuma sa
Ne bè n’sarala musow la, wereld musow la ko lamò gèlèman
Ik zie de sterren stralen als ik je zie, als ik je kan aanraken, als ik je kan voelen
Het is alsof de wereld draait als ik je aanraak, als ik je kan vasthouden
Saha aha ahayi
Sowa ayii
Sowa aha sowa wa
Wat is er met die sterren aan de hand?
Ik weet dat ze stralen, die sterren
Wat is er met die sterren aan de hand?
Fatan batan, ze stralen die sterren
Ik wil je zien, ik wil je voelen, ik wil je horen, ik wil je bij me hebben
Wat is er met die sterren aan de hand?
Ik weet dat ze stralen, die sterren
Als ik je zie, kan ik de sterren aanraken
Als zij de sterren zien, kunnen ze de sterren aanraken
Zij kunnen de sterren aanraken
Oh, ik voel de magie, oh, ik voel de kracht
Saha aha ahayi
Sowa ayii
Sowa aha sowa wa
Ik wil dat je me ziet
Als de zon opkomt.
Ik wil dat je me ziet
En als de zon ondergaat
Ik wil dat je me ziet
En als de zon ondergaat
Ik wil dat je me ziet hé
Sowa aha sowa wa