Je Cherche
Je me souviens et c'est pas difficile
Du linge qui séchait au soleil sur un fil
Et le visage de ma mère sur un air du pays
Les genoux écorchés
Par nos jeux interdits de gamin
Nos chaussures sans crampons
Délimitent le terrain
Et le coeur abimé d'un honneur
Perdu 2 à 1
paris trocadéro
alger la blanche et tes yeux
Dens les miens
Un regard, un bruit, une odeur
J'me sens bien
Un peu d'ici, un peu d'là-bas
Ca me revient
Et je cherche
rani nhawass...
Je cherche mon chemin
Mon mektoub, mon destin
Sur les bancs de l'école
J'ai appris le present
A conjuguer les temps qui passe
Et pourtant
La tête ailleurs je rêvais different
Dans la course effrénée
La cour au sentiment
Pour un je t'aime en l'air
Qui blesse très souvent
Nos émotions s'animent lentement
Lentement
Je cherche pendant des heures
Et des heures
Le pourquoi du comment
Sur des airs et des airs lancinants
Et que défilent les passions
Les tourments
Les tourments
Et je cherche...
Busco
Recuerdo y no es difícil
La ropa que se secaba al sol en un cordel
Y el rostro de mi madre con una canción del país
Las rodillas raspadas
Por nuestros juegos prohibidos de niño
Nuestros zapatos sin tacos
Delimitan el terreno
Y el corazón dañado de un honor
Perdido 2 a 1
París Trocadéro
Argel la blanca y tus ojos
En los míos
Una mirada, un ruido, un olor
Me siento bien
Un poco de aquí, un poco de allá
Me viene a la mente
Y busco
Rani nhawass...
Busco mi camino
Mi destino
En los bancos de la escuela
Aprendí el presente
A conjugar los tiempos que pasan
Y sin embargo
Con la mente en otro lado soñaba diferente
En la carrera frenética
El patio con sentimiento
Por un te quiero en el aire
Que hiere muy a menudo
Nuestras emociones se animan lentamente
Lentamente
Busco durante horas
Y horas
El por qué del cómo
En melodías y melodías lancinantes
Y que desfilan las pasiones
Los tormentos
Los tormentos
Y busco...
Escrita por: Laurent Benitah