Eu Cá Sou do Midi
Como tu és loira
Eu sou muito moreno
Como és mexediça
Eu sou mesmo sereno
Tens um ar que corta corações alados
Meu ser apaixonado
Insiste todavia
Que hei-de eu fazer da minha idiossincrasia
Tu és muito fria
Eu cá sou muito quente
Tu és quase triste
Eu sou quase indecente
Persiste a volúpia na latinidade
Esta sensualidade
No grau superlativo
Mesmo do género idílico e contemplativo
Sou um militante activo
E queres ser minha lira
Tal qual és…
Mentira
Como és tão calada
Eu sou tão algarvio
Como és civilizada
Eu sou mesmo gentio
Teu estilo derrama tecnologias
Mas não tem a poesia
Que esta emoção encerra
Também vos falta o que nos sobra lá na terra
Tu és muito ao norte
Eu cá sou do "midi"
Tu és quase distante
E eu quase te esqueci
O teu modo esguio gótico ogival
O meu sentimental
Bucólico e idealista
Prometem terramotos trovões e faíscas
Ó alma renascentista
P'ra além deste chinfrim
Que mais queres tu de mim
P'ra além desta cantiga
A quanto tu me obrigas
I'm from the Midi
As you are blonde
I'm very dark
As you are fussy
I'm really calm
You have a look that cuts winged hearts
My passionate being
Insists, however
What should I do with my idiosyncrasy
You are very cold
I'm very hot
You are almost sad
I'm almost indecent
The lust persists in the Latin
This sensuality
In the superlative degree
Even of the idyllic and contemplative kind
I'm an active militant
And you want to be my lyre
Just as you are...
Lie
As you are so quiet
I'm so Algarvian
As you are civilized
I'm really wild
Your style spills technologies
But it doesn't have the poetry
That this emotion holds
You also lack what we have in abundance on the land
You are very northern
I'm from the 'midi'
You are almost distant
And I almost forgot you
Your slim Gothic ogival mode
My sentimental
Bucolic and idealistic
Promise earthquakes, thunder, and sparks
Oh Renaissance soul
Beyond this racket
What more do you want from me
Beyond this song
To which you oblige me