Esquinas do Deserto
Flor de Pequim
Janelas de Paris
Madrid, Havana, Berlim
O Rio com as estrelas do seu céu
Estamos sós, seja em qualquer lugar
A paz o vento levou
E a lua dos poetas se escondeu
Se a luz se apagar
Quem vai iluminar os sentimentos felizes?
Dos olhares nas marquises
No barulho da cidade
De um planeta mais além do azul
No azul mais sem fim
Tudo isso é pouco se voce gostar de mim!
Se a gente se encontrar
No acaso das paixões
Até as pedras do caminho
Que jamais se encotrarão
Hão-de dizer que andei sozinho
Procurando te esquecer, Princesa
Porque te quero bem
Num mundo novo onde vivo sem ninguém!
Esquinas del Desierto
Flor de Pekín
Ventanas de París
Madrid, La Habana, Berlín
El Río con las estrellas de su cielo
Estamos solos, sea donde sea
La paz se la llevó el viento
Y la luna de los poetas se escondió
Si la luz se apaga
¿Quién iluminará los sentimientos felices?
De las miradas en los toldos
En el ruido de la ciudad
De un planeta más allá del azul
En el azul sin fin
¡Todo esto es poco si te gusto a ti!
Si nos encontramos
En el azar de las pasiones
Incluso las piedras del camino
Que nunca se encontrarán
Dirán que anduve solo
Tratando de olvidarte, Princesa
Porque te quiero bien
¡En un mundo nuevo donde vivo sin nadie!