A Memória Dos Dias
Correste a dizer que o dia vinha às portas da saudade
E cobriste de mil flores as varandas da cidade
Ao cantar enrouqueceste mil canções feitas à toa
Dançaste todas as ruas embriagadas de Lisboa
Leste os clássicos do tempo como toda a novidade
E a sonhar adormeceste no prazer da liberdade
Inventando mil amigos
Esquecendo velhos perigos
Acordaste em sobressalto do teu sonho meio ferido
Dos confins do pesadelo, no limite dos sentidos
Soçobrado na ideia mais ou menos dolorosa
Que te negavam medonhos o teu plano cor-de-rosa
E na fúria dos enganados, na febre dos desvalidos
Na razão dos maltratados entre abraços desabridos
No delírio prematuro
Ainda foste forte e duro
Roda a espiral da história entre as garras da agonia
Diz adeus, ó meu amor, que eu hei-de voltar um dia
E deixo-te uma palavrinha para te lembrares de mim
Perfumada pelo cravo, amanhã pelo alecrim
Deixo-te uma palavrinha
Para te lembrares de mim
El recuerdo de los días
Corrió para decir que el día se acercaba a la puerta del anhelo
Y cubriste los balcones de la ciudad con mil flores
Cantando, tienes mil canciones hechas para nada
Bailaste todas las calles borrachos de Lisboa
Lees los clásicos del tiempo como toda la novedad
Y soñando que te quedaste dormido en el placer de la libertad
Inventando mil amigos
Olvidando viejos peligros
Despertaste en estado de shock de tu sueño medio herido
Desde los extremos de la pesadilla, al borde de los sentidos
Abandonado en la idea más o menos dolorosa
¿Quién te negó espantosamente tu plan rosa?
Y en la furia de los engañados, en la fiebre de los impotentes
En la razón de los maltratados entre abrazos sin abrir
En el delirio prematuro
Todavía eras fuerte y duro
Gire la espiral de la historia entre las garras de la agonía
Di adiós, amor mío, que algún día volveré
Y te dejaré una palabra para que me recuerdes
Perfumado por el clavel, mañana por el romero
Te dejo unas palabras
Para recordarme