395px

Tallulah

Fauve

Tallulah

Alors que le bruit de nos talons sur le macadam
Trempé résonne dans la nuit de Décembre
Alors il faut rattraper le temps perdu
Le temps passé loin l'un de l'autre
Je suis un peu fébrile et toi t'as cet air un peu songeur
Tu fais ce bruit avec tes lèvres que je connais par cœur
Les mots se font rares mais peu importe
Les silences comptent aussi et on a toute la nuit
Alors que l'odeur d'amande sucrée de nos haleines alcoolisées
Nous revient par la buée qu'on expire
Alors les langues se délient
Alors on ose enfin parler, se dire les choses
Tu es partie, je suis resté, on a changé
On s'est construit chacun de notre côté
Et j'ose pas trop le dire mais souvent tu me manques
Et je suis heureux à cet instant de pouvoir simplement te regarder
Dans ma poche un briquet, je fais des étincelles par série de trois
Réflexe bizarre je sais, mais je voudrais que ce moment s'arrête pas

Si le bateau coule, si le bateau sombre
Je te suivrais, je serais comme ton ombre
Tu me trouveras toujours dans ton sillon
Dans les sales moments comme dans les bons
Et si le ciel s'écroule, si les continents plongent
Je te suivrais même jusque dans tes songes
Tu me trouveras toujours dans ton sillage
Dans les lignes droites et les virages

Alors que nos visages engourdis par le froid brillent sous le crachat nocturne
Alors on discute à bâtons rompus comme
À cette époque bénie où tu partageais ma vie
J'aime toujours ce que tu es
En fait même plus qu'avant je crois maintenant que t'es plus là
Et puis y'a quelque chose de plus lumineux, de plus coloré, de plus vivant
Je trouve ça séduisant
Dans ma poche un briquet, je fais des étincelles par série de trois
Réflexe bizarre je sais mais je voudrais que ce moment s'arrête pas

Si le bateau coule, si le bateau sombre
Je te suivrais, je serais comme ton ombre
Tu me trouveras toujours dans ton sillon
Dans les sales moments comme dans les bons
Et si le ciel s'écroule, si les continents plongent
Je te suivrais même jusque dans tes songes
Tu me trouveras toujours dans ton sillage
Dans les lignes droites et les virages

Alors que le bruit de nos talons sur le macadam
Trempé résonne dans la nuit de Décembre
Alors il faut rattraper le temps perdu
Le temps passé loin l'un de l'autre
Tu me dis que bientôt peut-être on va se retrouver
Que bientôt peut-être tu vas revenir
Alors mon cœur s'emballe mais je le garde pour moi
Je me contente de sourire et de jouer avec la pierre de mon briquet
Toujours ce briquet dans ma poche, je fais des étincelles par série de trois
Réflexe bizarre je sais mais je voudrais que ce moment s'arrête pas

Si le bateau coule, si le bateau sombre
Je te suivrais, je serais comme ton ombre
Tu me trouveras toujours dans ton sillon
Dans les sales moments comme dans les bons
Et si le ciel s'écroule, si les continents plongent
Je te suivrais même jusque dans tes songes
Tu me trouveras toujours dans ton sillage
Dans les lignes droites et les virages

Si le bateau coule
Si le bateau sombre
Et si le ciel s'écroule
Si les continents plongent

Tallulah

Mientras el ruido de nuestros tacones en el asfalto
mojado resuena en la noche de diciembre
Entonces hay que recuperar el tiempo perdido
El tiempo lejos el uno del otro
Estoy un poco nervioso y tú tienes esa mirada un poco pensativa
Haces ese ruido con tus labios que conozco de memoria
Las palabras escasean pero no importa
Los silencios también cuentan y tenemos toda la noche
Mientras el olor a almendra dulce de nuestras alientos alcohólicos
Regresa por el vapor que exhalamos
Entonces las lenguas se sueltan
Entonces finalmente nos atrevemos a hablar, a decirnos las cosas
Te fuiste, yo me quedé, hemos cambiado
Nos hemos construido cada uno por nuestro lado
Y no me atrevo a decirlo mucho pero a menudo te extraño
Y soy feliz en este momento de simplemente poder mirarte
En mi bolsillo un encendedor, hago chispas en series de tres
Un reflejo extraño lo sé, pero quisiera que este momento no termine

Si el barco se hunde, si el barco se hunde
Te seguiré, seré como tu sombra
Siempre me encontrarás en tu estela
En los malos momentos como en los buenos
Y si el cielo se derrumba, si los continentes se hunden
Te seguiré incluso en tus sueños
Siempre me encontrarás en tu estela
En las líneas rectas y las curvas

Mientras nuestros rostros entumecidos por el frío brillan bajo la saliva nocturna
Entonces hablamos sin rodeos como
En aquellos tiempos benditos cuando compartías mi vida
Todavía amo lo que eres
De hecho, incluso más que antes creo ahora que no estás aquí
Y luego hay algo más brillante, más colorido, más vivo
Lo encuentro seductor
En mi bolsillo un encendedor, hago chispas en series de tres
Un reflejo extraño lo sé pero quisiera que este momento no termine

Si el barco se hunde, si el barco se hunde
Te seguiré, seré como tu sombra
Siempre me encontrarás en tu estela
En los malos momentos como en los buenos
Y si el cielo se derrumba, si los continentes se hunden
Te seguiré incluso en tus sueños
Siempre me encontrarás en tu sillage
En las líneas rectas y las curvas

Mientras el ruido de nuestros tacones en el asfalto
mojado resuena en la noche de diciembre
Entonces hay que recuperar el tiempo perdido
El tiempo lejos el uno del otro
Me dices que pronto tal vez nos encontraremos de nuevo
Que pronto tal vez volverás
Entonces mi corazón se acelera pero me lo guardo para mí
Me conformo con sonreír y jugar con la piedra de mi encendedor
Siempre este encendedor en mi bolsillo, hago chispas en series de tres
Un reflejo extraño lo sé pero quisiera que este momento no termine

Si el barco se hunde, si el barco se hunde
Te seguiré, seré como tu sombra
Siempre me encontrarás en tu estela
En los malos momentos como en los buenos
Y si el cielo se derrumba, si los continentes se hunden
Te seguiré incluso en tus sueños
Siempre me encontrarás en tu sillage
En las líneas rectas y las curvas

Si el barco se hunde
Si el barco se hunde
Y si el cielo se derrumba
Si los continentes se hunden

Escrita por: Nicolas Dardillac / Pierre Cabanettes / Quentin Postel / Simon Martellozo / Stephane Muraire