A Medusa
Minha profissão é vaquejada
O meu passa tempo é mulher
Minha diversão é tomar pinga
E meu esporte preferido é cabaré
Eu era novo, minha mãe, um certo dia
Abriu meu olhos e chamou minha atenção
-Não acredite em baboseira de mulher
E ela for vaqueira e sentir paixão
Se por acaso ela for muito bonita
É a Medusa, não olhe nos olhos não
Que ela vai lhe transformar em pedra
E vai virar merda o seu coração
Agora entendo o que mamãe dizia
E eu quebrei a regra número treis
Fiquei oiando nos zoin vendinhos
Enquanto coisava e me apaixonei
Pra completar ela manjou meu ponto fraco
Fazendo cena com seu charme de mulher
Da incerteza se ela é só minha
Fica provocando e depois nada quer
Pense num vaqueiro aperriado
Que nunca ficou apaixonado
Tô que nem cavalo Brabo
Quando é montado e é dominado
A Medusa
Mi profesión es la vaqujada
Mi pasatiempo es la mujer
Mi diversión es tomar aguardiente
Y mi deporte favorito es el cabaré
Era joven, mi madre, un cierto día
Abrió mis ojos y llamó mi atención
-No creas tonterías de mujer
Si ella es vaquera y siente pasión
Si por casualidad es muy bonita
Es la Medusa, no mires a los ojos
Que te convertirá en piedra
Y hará mierda tu corazón
Ahora entiendo lo que mamá decía
Y rompí la regla número tres
Estaba mirando esos ojitos
Mientras bromeaba y me enamoré
Para colmo, ella descubrió mi punto débil
Haciendo escenas con su encanto de mujer
De la incertidumbre si es solo mía
Provoca y luego no quiere nada
Imagina a un vaquero apretado
Que nunca se ha enamorado
Estoy como un caballo bravo
Cuando es montado y dominado
Escrita por: Walter Bernardino