The Lisbon Girls, Oh The Lisbon Girls
Mirror: this is a surrender skin
In another room: this is hanging on
The sirens know what they are in for. Sing the high notes, touch his hand. This is routine.
To a spinning ceiling: this is giving up
On the ambulence: faces on! faces on!
Father don't you eat the rope I want to stay here
Open eyes: dimmer beneath a chandelier
We are so pretty when we are faking. I am such a liar when I smile.
Look up and never smile again
Son comes home to take solace in his mirror
(the stains of God's loving embrace still ripe around his neck)
Only to find he is no longer human
This empty chest. This hollow throbbing. This empty shell. Will help you sleep.
And your name will come in time. For now take a number.
The sirens must flock to a new direction.
Singing: again a chandelier. Not another breather. Close your eyes and let your family eat.
Las Chicas de Lisboa, Oh Las Chicas de Lisboa
Espejo: esto es una piel rendida
En otra habitación: esto es resistir
Las sirenas saben a lo que se enfrentan. Canta las notas altas, toca su mano. Esto es rutina.
En un techo giratorio: esto es rendirse
En la ambulancia: ¡caras arriba! ¡caras arriba!
Padre, ¿no te comas la cuerda? Quiero quedarme aquí
Ojos abiertos: más tenue bajo un candelabro
Somos tan bonitas cuando estamos fingiendo. Soy una mentirosa cuando sonrío.
Mira hacia arriba y nunca vuelvas a sonreír
El hijo regresa a casa para encontrar consuelo en su espejo
(las manchas del abrazo amoroso de Dios aún frescas alrededor de su cuello)
Solo para descubrir que ya no es humano
Este pecho vacío. Este latido hueco. Esta cáscara vacía. Te ayudará a dormir.
Y tu nombre llegará con el tiempo. Por ahora toma un número.
Las sirenas deben dirigirse en una nueva dirección.
Cantando: de nuevo un candelabro. No otro respiro. Cierra los ojos y deja que tu familia coma.
Escrita por: Adam Fisher / Fear Before the March of Flames