ALLUCINAZIONE COLLETTIVA
Tryna say you're my baby
You're alone tonight
[?] all right
Ehi
Fatti viva
È stata solo un'allucinazione collettiva
Ehi, notte d'Agosto vomito inchiostro
Penso al tuo volto e non ti riconosco
Eppure fa male (eppure fa male)
Eppure ricordo (ehi, ehi)
Di' al tuo avvocato che mi ha contestato un tentato suicidio
Che chiedo scusa, che chiedo venia, per procurato fastidio
Ho preso le gocce e no pezzi di vetro
Perché sapevo che non volevi che si sporcasse il tappeto (che cazzo di spreco)
Valori e ideali, perle ai maiali
I nostri cazzi messi in Piazza Affari
La nostra è una gara a chi corre ai ripari
Finché magistrato non ci separi
Ricordi Sanremo si è tinta di nero per una vicenda di cronaca Rosa
Tu che mi butti fuori di casa e io che butto il blister del Prozac
Hai visto i tuoi amici? Sono yes man
Saranno felici senza di me
Sono parassiti, niente di che
Io odiavo loro ma amavo te
Ed io mi chiedo ancora se c'è un lieto fine a una favola infelice e storta
Se fossi stato un altro me
Tu un'altra te forse sarebbe tutta un’altra storia
(È nero l'abito da sposa)
La vita ferisce
Il tempo lenisce
L’amore sparisce
Ma non si capisce
La vita ferisce
Il tempo lenisce
L'amore sparisce
Ma non si capisce
Scappo dai problemi agli occhi degli altri
Sembra che penso solo a divertirmi
Sento un corpo che sanguina forse è a un passo dagli inferi
Fisso questo foglio vorrei ma non voglio
Ficcarmi nel culo quel cazzo di orgoglio
Dimmi che è un incubo
Mascherato da sogno
Eppure lo so che mi hai donato le cose più belle che ho
Con te ho vissuto cose che io non rivivrò mai più
Vorrei cancellare tutta questa merda
Guardarmi allo specchio tirarmi una sberla
E anche io di cazzate ne ho fatte un po' troppe
Abbiamo vinto un concorso di colpe
Sbagli se pensi che non ho mai amato
Per te avrei ucciso ma tu mi hai fermato
I buchi allo stomaco che mi son fatto
Per tutto lo schifo che ho accumulato
La gente festeggia sulla tua carcassa
Mi chiedo alla fine che cosa hanno vinto
Tu sei la distrazione di massa più bella che io abbia mai visto
La vita ferisce
Il tempo lenisce
L'amore sparisce
Ma non si capisce
La vita ferisce
Il tempo lenisce
L'amore sparisce
Ma non si capisce
Ed io mi chiedo ancora se c'è un lieto fine
A una favola infelice e storta
Se fossi stato un altro me
Tu un'altra te forse sarebbe tutta un'altra storia
(È nero l'abito da sposa)
La vita ferisce
Il tempo lenisce
L'amore sparisce
Ma non si capisce (e mi ripeto)
La vita ferisce
Il tempo lenisce
L'amore sparisce
Ma non si capisce
COLLECTIEVE HALLUCINATIE
Probeer te zeggen dat je mijn schatje bent
Je bent alleen vanavond
[?] alles goed
Hé
Laat iets van je horen
Het was maar een collectieve hallucinatie
Hé, augustusnacht, ik kots inkt
Ik denk aan jouw gezicht en herken je niet
Toch doet het pijn (toch doet het pijn)
Toch herinner ik me (hé, hé)
Zeg tegen je advocaat dat hij me beschuldigde van een poging tot zelfmoord
Dat ik sorry zeg, dat ik vergeving vraag, voor de overlast die ik veroorzaakte
Ik nam de druppels en geen stukjes glas
Omdat ik wist dat je niet wilde dat het tapijt vies werd (wat een verdomde verspilling)
Waarden en idealen, parels voor de zwijnen
Onze zaken op de beurs
Het is een wedstrijd wie het snelst kan vluchten
Totdat de rechter ons scheidt
Herinner je je Sanremo? Het werd zwart door een roddel
Jij die me uit huis zet en ik die het blister van de Prozac weggooi
Heb je je vrienden gezien? Ze zijn ja-knikkers
Ze zullen gelukkig zijn zonder mij
Ze zijn parasieten, niet meer dan dat
Ik haatte hen maar hield van jou
En ik vraag me nog steeds af of er een happy end is aan een ongelukkig en krom sprookje
Als ik een ander was geweest
Jij een andere jij, misschien was het een heel ander verhaal
(De trouwjurk is zwart)
Het leven doet pijn
De tijd verzacht
De liefde verdwijnt
Maar het is niet te begrijpen
Het leven doet pijn
De tijd verzacht
De liefde verdwijnt
Maar het is niet te begrijpen
Ik vlucht voor de problemen in de ogen van anderen
Het lijkt alsof ik alleen maar aan plezier denk
Ik voel een lichaam dat bloedt, misschien is het een stap van de afgrond
Ik staar naar dit papier, ik wil het maar ik wil het niet
Dat verdomde trots in mijn reet duwen
Zeg me dat het een nachtmerrie is
Verkleed als een droom
En toch weet ik dat je me de mooiste dingen hebt gegeven die ik heb
Met jou heb ik dingen meegemaakt die ik nooit meer zal herbeleven
Ik zou al deze troep willen wissen
In de spiegel kijken en mezelf een klap geven
En ook ik heb wel wat te veel onzin gedaan
We hebben een wedstrijd van schuldgevoelens gewonnen
Je vergist je als je denkt dat ik nooit heb gehouden
Voor jou zou ik hebben gedood, maar jij hield me tegen
De gaten in mijn maag die ik heb gemaakt
Voor al het vuil dat ik heb verzameld
De mensen vieren op jouw karkas
Ik vraag me af wat ze uiteindelijk hebben gewonnen
Jij bent de mooiste massadistractie die ik ooit heb gezien
Het leven doet pijn
De tijd verzacht
De liefde verdwijnt
Maar het is niet te begrijpen
Het leven doet pijn
De tijd verzacht
De liefde verdwijnt
Maar het is niet te begrijpen
En ik vraag me nog steeds af of er een happy end is
Aan een ongelukkig en krom sprookje
Als ik een ander was geweest
Jij een andere jij, misschien was het een heel ander verhaal
(De trouwjurk is zwart)
Het leven doet pijn
De tijd verzacht
De liefde verdwijnt
Maar het is niet te begrijpen (en ik herhaal het)
Het leven doet pijn
De tijd verzacht
De liefde verdwijnt
Maar het is niet te begrijpen