O Trem
Passando a mão em minha cabeça,
Sinto o tempo que vivi,
Presenciei a fome, as guerras,
Fatos históricos marcados e vivos dentro de mim.
Sito o tempo e as faces da verdade,
Numa viagem sem fim,
Hoje o tem da morte parte desgovernado,
Com um futuro incerto.
Marcas deixadas no passado,
Reprime os mais fracos e ofusca
Ideais revolucionários que escaparam vivos
vivos do giro mortal.
Vivendo nas sombras da história,
marcados pelo desespero,
Convidado a brindar, toda a indiferença,
Que sinto, fincada no peito.
Siga a curta trilha das mentiras,
Jogue as apostas na mesa,
Pois o trem da morte
com seu futuro, te espera.
Marcas deixadas no passado,
Reprime os mais fracos e ofusca
Ideais revolucionários que escaparam vivos
Vivos do giro mortal.
Não há tempo pra voltar atrás
O que era seu não é mais!
O que é seu já está guardado,
Tem data e local marcado.
El Tren
Pasando la mano por mi cabeza,
Siento el tiempo que viví,
Presencié el hambre, las guerras,
Hechos históricos marcados y vivos dentro de mí.
Siento el tiempo y las caras de la verdad,
En un viaje sin fin,
Hoy el tren de la muerte parte desgovernado,
Con un futuro incierto.
Marcas dejadas en el pasado,
Reprimen a los más débiles y ofuscan
Ideales revolucionarios que escaparon vivos
Del giro mortal.
Viviendo en las sombras de la historia,
Marcados por el desespero,
Invitado a brindar, toda la indiferencia,
Que siento, clavada en el pecho.
Sigue el corto sendero de las mentiras,
Apuesta en la mesa,
Pues el tren de la muerte
con su futuro, te espera.
Marcas dejadas en el pasado,
Reprimen a los más débiles y ofuscan
Ideales revolucionarios que escaparon vivos
Vivos del giro mortal.
No hay tiempo para volver atrás
¡Lo que era tuyo ya no lo es más!
Lo que es tuyo ya está guardado,
Tiene fecha y lugar marcado.