Princesa de Alabasta
Faz dois anos
Que larguei tudo e corria atrás
Da verdade
Sobre esta guerra, meu pai
Colocou nosso pais
Acima de mim
Faz tanto tempo que vocês desejam a paz
E a chuva que traz esperança que não cai!
Mas o sofrimento
Está perto do fim!
O Oasis ressecou, só há deserto
E todo o verde que brotou
Foi encoberto!
O mar de areia que na cidade sobressai
Fome e rebelião vem de um projeto
Pra dominar essa nação que hoje liberto
Dos planos de um shichibukai!
Me ouça povo de Alabasta
Não há motivos pra guerrear
Vamos mostrar ao mundo
Que outra vez, essa nação, vai prosperar!
Eu fui pra além mar
Vi tudo que há
De tão belo nesse mundo!
E também tanta crueldade
Mas a luz de um bando pirata
Me fez enxergar como salvar Alabasta
Usando o poder
Que há na amizade!
Com os Mugiwaras
Lutei pra impedir que tantas vidas
Chegassem ao fim
Crocodile não vai mais usurpar
Mais nada do nosso povo!
Eu vou gritar, para todo o reino ouvir
Parem de lutar, é hora de se unir
E contemplar
A chuva que cai em nossa terra de novo!
Me ouça povo de Alabasta
Não há motivos pra guerrear
Vamos mostrar ao mundo
Que outra vez, essa nação, vai prosperar!
Muito obrigada, meus companheiros
Pela aventura em alto mar!
Eu vou ficar, mas será
Que posso ser pra sempre uma nákama?
Princesa de Alabasta
Hace dos años
Que dejé todo y corría detrás
De la verdad
Sobre esta guerra, mi padre
Puso nuestro país
Por encima de mí
Hace tanto tiempo que ustedes desean la paz
Y la lluvia que trae esperanza que no cae
Pero el sufrimiento
¡Está cerca de terminar!
El Oasis se secó, solo hay desierto
Y todo el verde que brotó
Fue cubierto
El mar de arena que en la ciudad sobresale
Hambre y rebelión vienen de un proyecto
Para dominar esta nación que hoy libero
De los planes de un shichibukai
Escúchenme pueblo de Alabasta
No hay motivos para guerrear
Vamos a mostrar al mundo
Que otra vez, esta nación, va a prosperar!
Fui más allá del mar
Vi todo lo que hay
De tan bello en este mundo
Y también tanta crueldad
Pero la luz de una banda pirata
Me hizo ver cómo salvar Alabasta
¡Usando el poder
Que hay en la amistad!
Con los Mugiwaras
Luché para impedir que tantas vidas
Llegaran a su fin
¡Crocodile ya no va a usurpar
Nada más de nuestro pueblo!
Voy a gritar, para que todo el reino escuche
Paren de luchar, es hora de unirse
Y contemplar
¡La lluvia que cae en nuestra tierra de nuevo!
Escúchenme pueblo de Alabasta
No hay motivos para guerrear
Vamos a mostrar al mundo
Que otra vez, esta nación, va a prosperar!
Muchas gracias, mis compañeros
Por la aventura en alta mar
Me quedaré, pero será
¿Que puedo ser para siempre una nakama?