Rio Vermelho
Lá no rio vermeio conto como foi
Pro causa do barro eu quebrei meu carro
E atolei meu boi
Há um ditado certo que não é piada
Do jeito que foi, quem atola um boi
Atola uma boiada
Há um ditado certo fácil de explicar
Onde atola um boi, atola dois ou três
Se facilitar
Há um ditado certo que encabula a gente
Que boi atolado e cavalo dado
Não se óia o dente
Esse é meu ditado esse é um conselho
Quem tem boi desvia não vai não que é fria
De noite ou de dia (fala de improviso)
Río Rojo
En el río rojo cuento lo que pasó
Por culpa del barro, rompí mi carro
Y atascado quedó mi buey
Hay un dicho cierto que no es broma
Como sucedió, quien atasca un buey
Atasca una manada
Hay un dicho cierto fácil de explicar
Donde se atasca un buey, se atascan dos o tres
Si se facilita
Hay un dicho cierto que desconcierta a la gente
Que con buey atascado y caballo regalado
No se mira el diente
Este es mi dicho, este es un consejo
Quien tiene buey se desvía, no va, que es peligroso
De noche o de día (habla improvisado)
Escrita por: Alexandre / Rick