Flor da Criação
Eu comparo a mulher
À uma felina em ação
De movimentos sutis
Malvadeza na feição
Tão malvada de perversa
Mais perversa na doçura
Não é todo mal que não presta
Existe o bem que tortura
Mulher engabela a gente
Mostrando dengo na voz
Num beijo doce e ardente
Amansa qualquer feroz
É gume de arma branca
Que nos retalha e cura
Carrega a chave e nos tranca
Lacrando a fechadura
A mulher meu amigo
É uma pantera espreita
Mata a fome no perigo
Se farta e depois rejeita
Não falo contra seu jeito
E do que vejo e sinto
Porque aqui no meu peito
Uma fez um labirinto
Onde quase não achava
Portas que dessem saída
Sofri, mas ainda acho
Que a coisa melhor da vida
Se Deus um dia inventou
Algo mais doce e profundo
Tem sete chaves trancando
Não é desse, é de outro mundo
Flor de la Creación
Yo comparo a la mujer
Con una felina en acción
De movimientos sutiles
Maldad en la expresión
Tan malvada y perversa
Más perversa en la dulzura
No todo mal es malo
Existe el bien que tortura
La mujer nos engaña
Mostrando cariño en la voz
Con un beso dulce y ardiente
Domestica a cualquier feroz
Es filo de arma blanca
Que nos corta y cura
Lleva la llave y nos encierra
Cerrando la cerradura
La mujer, amigo mío
Es una pantera al acecho
Mata el hambre en el peligro
Se sacia y luego rechaza
No hablo en contra de su forma
Y de lo que veo y siento
Porque aquí en mi pecho
Una vez hizo un laberinto
Donde casi no encontraba
Puertas que dieran salida
Sufrí, pero aún creo
Que lo mejor de la vida
Si Dios un día inventó
Algo más dulce y profundo
Tiene siete llaves cerrando
No es de este, es de otro mundo