Circle
おもおすかれのとぶなみめぐりかえるおもゆれる
Omo osu kare no tobu nami-meguri kaeru omo yureru
おもおすかれのとぶなみめぐりかえるおもかわす
Omo osu kare no tobu nami-meguri kaeru omo kawasu
おものせのかれのとぶいずれくるとのめぐり
Omo no se no kare no tobu izure kuru to no meguri
わのようにはおなすいずれくるただのめぐり
Wa no yō ni wa o nasu izure kuru tada no meguri
わのようにはおなすわのようにはおなす
wa no yō ni wa o nasu wa no yō ni wa o nasu
まっしろなよるをかさねがさねぬりつぶすくろでなく
Masshirona yoru o kasanegasane nuritsubusu kurodenaku
きみのてでそめあげてそのままにみちびかれ
Kimi no te de someagete, sono mama ni michibika re
あまりにまばゆいひかりにこくなるかげでもなく
Amarini mabayui hikari ni koku naru kagede mo naku
とうくはあおくみえるくうかいこのふねも
Tōku wa aoku mieru Kūkai kono fune mo
すべからくすべてをふくんだげんえいにすぎないいろ
Subekaraku subete o fukunda gen'ei ni suginai iro
なおもまざりはなてつかめとうのくそれらを
Naomo mazari hanate tsukame, tōnoku sore-ra o
もうみえぬほどふかくしずむ
Mō, mienu hodo fukaku shizumu
それでも-くんといういろがたしかにみえる
Soredemo,-kun to iu iro ga tashika ni mieru
まっしろなよるをかさねがさねぬりつぶすくろでなく
Masshirona yoru o kasanegasane nuritsubusu kurodenaku
あまりにまばゆいひかりにこくなるかげでもなく
Amarini mabayui hikari ni koku naru kagede mo naku
いろがたしかにみえる
Iro ga tashika ni mieru
くりかえし
Kurikaeshi
とまるしゃようかぞえきれないよるをこえるしゃよう
Tomaru shayō kazoekirenai yoru o koeru shayō
ことばにしようとしてもさよう
Kotoba ni shiyou to shite mo sayō
すべてのおわりはゆずりゆえにしゃよう
Subete no owari wa yuzuri yueni shayō
そのめにやどすものすべてはことなるゆえ
Sono-me ni yadosu mono subete wa kotonaru yue
かたらうくちよりもほかのひびきにふるうこのことよ
Katarau kuchi yori mo hoka no hibiki ni furuu kono koto yo
そらのあるそらをむげんにおもうさまも
Sora no aru sora o mugen ni omou-sama mo
いじょうにわることのあたわぬささいになおのぞむむげんも
Ijō ni waru koto no atawanu sasai ni nao nozomu mugen mo
ゆびはとどかずこころはたっす
Yubi wa todokazu kokoro wa tassu
ほしにはるかうまれるまえをみるものよ
Hoshi ni, haruka umaru mae o miru mono yo
わかうめにうつるわれがしごをうつくしくえがこうとするものよ
Wakau meniutsuru ware ga shigo o utsukushiku egakou to suru mono yo
くりかえし
Kurikaeshi
Círculo
Omo osu kare no tobu nami-meguri kaeru omo yureru
Omo osu kare no tobu nami-meguri kaeru omo kawasu
Omo no se no kare no tobu izure kuru to no meguri
Wa no yō ni wa o nasu izure kuru tada no meguri
wa no yō ni wa o nasu wa no yō ni wa o nasu
En círculos, las olas vuelan, los pensamientos se balancean
En círculos, las olas vuelan, los pensamientos se intercambian
En el vuelo de los pensamientos, inevitablemente se encuentran
Como el círculo de la rueda, simplemente se encuentran
Como el círculo de la rueda, simplemente se encuentran
Superponiendo noches blancas, borrando la oscuridad
Teñido por tus manos, guiado así
Aunque la luz deslumbrante no tiene sombras
A lo lejos se ve azul, el vacío de este barco también
Debería estar lleno de todo, un color que no se desvanece en la ilusión
Libera tu nombre, agárralo, déjalo ir lejos
Ya, hundiéndose tan profundamente que no se puede ver
Aun así, el color llamado 'tú' se ve claramente
Superponiendo noches blancas, borrando la oscuridad
Aunque la luz deslumbrante no tiene sombras
El color se ve claramente
Repetición
Contando las noches sin fin, cruzando las noches incontables
Aunque intentes ponerlo en palabras, está bien
El final de todo se entrega, por lo tanto, está bien
Todo lo que reside en esos ojos es por una razón diferente
Esto es más que las palabras que se dicen, es un eco diferente
Incluso los dioses que piensan en el cielo sin límites
Anhelan incluso las pequeñas cosas que no tienen relación con el mal
Los dedos no alcanzan, el corazón se eleva
A las estrellas, aquellos que ven antes de nacer lejos
Reflejando claramente en la mente, aquellos que dibujan mi final hermosamente
Repetición