395px

Siempre, Siempre

Femm (far East Mention Mannequins)

Donna Toki Mo

ぼくのせなかはじぶんがおもうよりしょうじきかい
Boku no senaka wa jibun ga omou yori shoojiki kai?
だれかにきかなきゃふあんになってしまうよ
Dareka ni kikanakya fuan ni natte shimau yo
たびだつぼくのためにちかったあのゆめは
Tabidatsu boku no tame ni chikatta ano yume wa
ふるぼけたきょうしつのすみにおきざりのまま
Furu boketa kyooshitsu no sumi ni okizari no mama
あのどろだらけのすにかじゃおいこせないのは
Ano doro darake no sunika jya oikosenai no wa
でんしゃでもじかんでもなくぼくかもしれないけど
Densha demo jikan demo naku boku kamo shirenai kedo

どんなときもどんなときも
Donna toki mo donna toki mo
ぼくがぼくらしくあるために
Boku ga bokurashiku arutameni
すきなものはすき!と
Suki na mono wa suki! to
いえるきもちだきしめてたい
Ieru kimochi dakishimete tai
どんなときもどんなときも
Donna toki mo donna toki mo
まよいさがしつづけるひびが
Mayoi sagashi tsuzukeru hibi ga
こたえになることぼくはしってるから
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara

もしもほかのだれかをしらずにきずつけても
Moshimo hoka no dareka wo shirazu ni kizu tsuketemo
ぜったいゆずれないゆめがぼくにはあるよ
Zettai yuzurenai yume ga boku ni wa aru yo
むかしはよかったねといつもくちにしながら
Mukashi wa yokatta ne to itsumo kuchi ni shinagara
いきてゆくのはほんとにいやだから
Ikite yukuno wa hontoni iya dakara
きえたいくらいつらいきもち
Kietai kurai tsurai kimochi
かかえていても
Kakaete itemo
かがみのまえわらってみるまだへいきみたいだよ
Kagami no mae waratte miru mada heiki mitai dayo

どんなときもどんなときも
Donna toki mo donna toki mo
ビルのあいだきゅうくつそうに
Biru no aida kyuukutsu soo ni
おちてゆくゆうひに
Ochite yuku yuuhi ni
あせるきもちとかしていこう
Aseru kimochi tokashite ikoo
そしていつかだれかをあいし
Soshite itsuka dareka wo aishi
そのひとをまもれるつよさを
Sono hito wo mamoreru tsuyosa wo
じぶんのちからにかえてゆけるように
Jibun no chikara ni kaete yukeru yoo ni

どんなときもどんなときも
Donna toki mo donna toki mo
ぼくがぼくらしくあるために
Bokuga bokurashiku aru tame ni
すきなものはすき!」と
"Suki na mono wa suki!" to
いえるきもちだきしめてたい
Ieru kimochi dakishimete tai
どんなときもどんなときも
Donna toki mo donna toki mo
まよいさがしつづけるひびが
Mayoi sagashi tsuzukeru hibi ga
こたえになることぼくはしってるから
Kotaeni naru koto boku wa shitteru kara

Siempre, Siempre

Mi espalda, ¿es más honesta que lo que pienso?
Si no lo escucho de alguien, me vuelvo ansioso
El sueño que prometí para mi partida
Se quedó abandonado en un rincón de la aburrida sala de clases
No puedo escapar de ese estrecho pasillo lleno de barro
Quizás ni el tren ni el tiempo puedan ayudarme, pero

Siempre, siempre
Para ser fiel a mí mismo
Lo que me gusta, lo digo con sinceridad
Quiero abrazar ese sentimiento
Siempre, siempre
Los días de búsqueda y duda
Se convertirán en respuestas, porque lo sé

Aunque lastime a alguien sin saber de otros
Tengo un sueño que nunca renunciaré
Siempre diciendo que era mejor en el pasado
Vivir realmente me desagrada
Aunque sostenga un sentimiento tan doloroso
Que quiero desaparecer
Me río frente al espejo, todavía parece que estoy bien

Siempre, siempre
Entre los edificios, en un espacio estrecho
Al atardecer que cae
Voy a disipar la sensación de prisa
Y algún día, amar a alguien
La fuerza para proteger a esa persona
Para que pueda convertirse en mi propia fuerza

Siempre, siempre
Para ser fiel a mí mismo
Lo que me gusta, lo digo con sinceridad
Quiero abrazar ese sentimiento
Siempre, siempre
Los días de búsqueda y duda
Se convertirán en respuestas, porque lo sé

Escrita por: Makihara Noriyuki