Lights Light Up
It took a lot of me to get back up from sleeping
All my weight, the pressure and the floor
There isn't more in a waking day than dreaming
Or so I thought
You came to me at the speed of a bad decision
Just the speed, the bad not so much
We held each other while everything burned up 'round us
And inside of me, too
That's called love
The traffic lights light up as we stand kissing
And the car horns play along
And though the sign says stop and look and listen
We don't do that shit anymore
And he said: So, do you ever wanna leave here?
And she said: Well, that depends on the day
And he said: Oh, do you even wanna be here?
And she said: Well that depends on the way
I guess we never really had that much in common
'Cept the days the nights and the cold
And though we don't really talk about it often
The fear of this getting old
You didn't listen when I told you I'm no dancer
Now I dance alone all the time
In the same room where I learned about the cancer
And you just held your head to mine
And you said: So, do you ever wanna leave here?
And I said: Well, that depends on the day
And you said: Oh, do you even wanna be here?
And I said: Well, that depends on the way
Luces que se encienden
Me costó mucho levantarme de dormir
Todo mi peso, la presión y el suelo
No hay más en un día de vigilia que soñar
O eso pensaba
Viniste a mí a la velocidad de una mala decisión
Solo la velocidad, lo malo no tanto
Nos abrazamos mientras todo ardía a nuestro alrededor
Y dentro de mí también
Eso se llama amor
Los semáforos se encienden mientras nos besamos
Y las bocinas de los autos acompañan
Y aunque el letrero dice 'pare y mira y escucha'
Ya no hacemos esa mierda más
Y él dijo: Entonces, ¿alguna vez quieres irte de aquí?
Y ella dijo: Bueno, eso depende del día
Y él dijo: Oh, ¿incluso quieres estar aquí?
Y ella dijo: Bueno, eso depende de la forma
Supongo que nunca realmente tuvimos mucho en común
Excepto los días, las noches y el frío
Y aunque realmente no hablamos de ello a menudo
El miedo a que esto envejezca
No escuchaste cuando te dije que no soy bailarina
Ahora bailo sola todo el tiempo
En la misma habitación donde supe del cáncer
Y tú solo apoyaste tu cabeza en la mía
Y dijiste: Entonces, ¿alguna vez quieres irte de aquí?
Y yo dije: Bueno, eso depende del día
Y dijiste: Oh, ¿incluso quieres estar aquí?
Y yo dije: Bueno, eso depende de la forma