Going Down
ねえまだここにいればほら
nē mada koko ni ireba hora
そうまなつのかげにやかれ
sō manatsu no kage ni yakare
あいはあっとゆうまに
ai wa attoyuumani
おとのないパーティー
oto no nai pātī
きみのないうちゅうにようはない
kimi no nai uchū ni yō wa nai
いまもlonely day いつもlonely day
ima mo lonely day itsumo lonely day
まだふあんていgoing down going down
mada fuantei going down going down
どこできみはひとりでいきもできないよ
doride kimi wa hitori de iki mo dekinaiyo
why don't youこっちでまたふたりで
why don't you kocchi de mata futari de
そらをとんでcome down come down
sora o tonde come down come down
どこでぼくはひとりでかぜをよんでる
doride boku wa hitori de kaze o yonderu
ねえきみからもちだした
nē kimi kara mochidashita
そうはなしのつづきはどこ
sō hanashi no tsuzuki wa doko?
こいはかしかり
koi wa kashikari
またしらんまーに
mata shiran mānī
きみはうちゅうにきえた
kimi wa uchū ni kieta
いまもlonely day いつもlonely day
ima mo lonely day itsumo lonely day
まだふあんていgoing down going down
mada fuantei going down going down
どこできみはひとりでいきもできないよ
doride kimi wa hitori de iki mo dekinaiyo
why don't youこっちでまたふたりで
why don't you kocchi de mata futari de
そらをとんでcome down come down
sora o tonde come down come down
どこでぼくはひとりでかぜをよんでる
doride boku wa hitori de kaze o yonderu
Descente
Hé, si tu es encore là, regarde
Ouais, sous l'ombre de l'été brûlant
L'amour, ça passe si vite
Une fête sans bruit
Il n'y a pas de sens dans ton univers
Encore un jour solitaire, toujours un jour solitaire
Je suis encore instable, en descente, en descente
Où es-tu, tu ne peux même pas respirer seule
Pourquoi tu ne viens pas ici, on pourrait être deux
Vole dans le ciel, descends, descends
Où je suis seul à appeler le vent
Hé, qu'est-ce que tu as emporté avec toi
Où est la suite de notre conversation
L'amour est un peu fou
Encore une fois, sans que je le sache
Tu as disparu dans l'univers
Encore un jour solitaire, toujours un jour solitaire
Je suis encore instable, en descente, en descente
Où es-tu, tu ne peux même pas respirer seule
Pourquoi tu ne viens pas ici, on pourrait être deux
Vole dans le ciel, descends, descends
Où je suis seul à appeler le vent.