The White Deer
Celles qui vont au bois,
C'est la mère et la fille
La mère va chantant, mais sa fille soupire
Qu'a-vous à soupirer, ma blanche Marguerite
J'ai bien trop d'ire en moi, et n'ose vous le dire
Reflexions on water
Fading moon, crisdom light
Whispering in the air
Eve of endless night
Distant sounds of yapping
Swiveling, coming tight
A white doe is standing
A lake on her side
Cursed she has been for so long
In this forest of old
Where ancient gods used to gather
Doomed she has run for her life
Harassed like a wild beast
By the dogs of her own brother
Chorus:
Once she had been a princess
Of shining beauty
Venerated for her charm and wisdom
Mouth of Muse for poets
Light of Love for the knights
Splendent Pearl of her kingdom
Wrath burned in the heart of Hel
The Goddess of the Land
So jealous of the young beauty
Witch, she cast a spell on her
And with her mighty hand
She turned the maid into a deer
(Chorus)
Deadly wounded by a spear
The brave and lonely deer
Fell by the arm of her brother
As the dogs were coming near
She dropped a bitter tear
The moonlight fading on her fur
(Chorus)
El Ciervo Blanco
Aquellas que van al bosque,
Es la madre y la hija
La madre va cantando, pero su hija suspira
¿Por qué suspiras, mi blanca Margarita?
Tengo demasiada ira en mí, y no me atrevo a decírtelo
Reflexiones en el agua
La luna desvaneciéndose, luz crepuscular
Susurrando en el aire
Víspera de una noche interminable
Sonidos distantes de ladridos
Girando, acercándose
Un ciervo blanco está parado
Un lago a su lado
Maldita ha sido por tanto tiempo
En este bosque antiguo
Donde los dioses antiguos solían reunirse
Condenada ha huido por su vida
Perseguida como una bestia salvaje
Por los perros de su propio hermano
Coro:
Una vez fue una princesa
De belleza resplandeciente
Venerada por su encanto y sabiduría
Boca de Musa para los poetas
Luz de Amor para los caballeros
Espléndida Perla de su reino
La ira ardía en el corazón de Hel
La Diosa de la Tierra
Tan celosa de la joven belleza
Bruja, lanzó un hechizo sobre ella
Y con su poderosa mano
Convirtió a la doncella en un ciervo
(Coro)
Mortalmente herida por una lanza
El valiente y solitario ciervo
Cayó por el brazo de su hermano
Mientras los perros se acercaban
Ella derramó una lágrima amarga
La luz de la luna desvaneciéndose en su pelaje
(Coro)