A Dona dos Seus Sonhos
Ele é tão garoto - não larga do pião
Ela talvez mais moça - não larga o orelhão
A bicicleta desce a rua
A obra não termina
Pela vidraça se vê o moça
E a saia curta da menina
O gás que passa motoqueiro
E buzina o descanço
E a cada dia aumenta mais
O ranger do balanço
Ele se senta na varanda - pra ler o que há de bom
Ela arruma longas tranças - e esquece do batom
Motoristas fazem ponto
Onde se joga gamão
Lá no campinho a bola rola
Toda a tarde no verão
O sacolé que mata a sede
Pinta a roupa das crianças
E toda tarde o céu despenca
Lava a todos de esperança
Ele se deita sem um banho - e esquece de rezar
Ela é dona dos seus sonhos - sem nem desconfiar
La Dueña de sus Sueños
Él es tan joven - no suelta el trompo
Ella quizás más joven - no suelta el teléfono público
La bicicleta baja por la calle
La obra no termina
A través de la ventana se ve al joven
Y la falda corta de la chica
El gas que pasa el motociclista
Y suena la bocina del descanso
Y cada día aumenta más
El crujido del columpio
Él se sienta en la terraza - para leer algo bueno
Ella arregla largas trenzas - y olvida el lápiz labial
Los conductores hacen parada
Donde se juega backgammon
Allá en el campo la pelota rueda
Todas las tardes en verano
El helado que mata la sed
Mancha la ropa de los niños
Y cada tarde el cielo se desploma
Lava a todos de esperanza
Él se acuesta sin un baño - y olvida rezar
Ella es la dueña de sus sueños - sin siquiera sospechar