O Leilão da Casa da Mariquinhas
Ninguém sabe dizer nada
Da formosa Mariquinhas
A casa foi leiloada
Venderam-lhe as tabuinhas
Ainda fresca e com gajé
Encontrei na Mouraria
A antiga Rosa Maria
E o Chico do Cachené
Fui-lhes falar, já se vê
E perguntei-lhes de entrada
Pela Mariquinhas, coitada
Respondeu-me o Chico: E vê-la?
Tenho querido saber dela
Ninguém sabe dizer nada
As outras suas amigas
A Clotilde, a Júlia, a Alda
A Inês, a Berta, a Mafalda
E as outras mais raparigas
Aprendiam-lhe as cantigas
As mais ternas, coitadinhas
Formosas como andorinhas
Olhos e peitos em brasa
Que pena tenho da casa
Da formosa Mariquinhas!
Então o Chico apertado
Com perguntas, explicou-se
A vizinhança zangou-se
Fez um abaixo-assinado
Diziam que havia fado
Ali, até madrugada
E a pobre foi intimada
A sair; foi posta fora
E por mor duma penhora
A casa foi leiloada
O Chico fora ao leilão
Arrematou a guitarra
O espelho, a colcha com barra
O cofre-forte e o fogão
Como não houve cambão
Porque eram coisas mesquinhas
Trouxe um par de chinelinhas
O alvará e as bambinelas
E até das próprias janelas
Venderam-lhe as tabuinhas
Le Vente de la Maison de Mariquinhas
Personne ne sait rien
De la belle Mariquinhas
La maison a été vendue
On lui a pris ses planches
Encore fraîche et avec du style
Je l'ai croisée à la Mouraria
L'ancienne Rosa Maria
Et Chico du Cachené
Je suis allé leur parler, bien sûr
Et je leur ai demandé d'entrée
Pour Mariquinhas, la pauvre
Chico m'a répondu : Et la voir ?
J'ai voulu savoir pour elle
Personne ne sait rien
Ses autres amies
Clotilde, Julia, Alda
Inès, Berta, Mafalda
Et les autres filles
Lui apprenaient des chansons
Les plus tendres, pauvres chéries
Belles comme des hirondelles
Yeux et poitrines en feu
Je suis désolé pour la maison
De la belle Mariquinhas !
Alors Chico, inquiet
Avec des questions, s'est expliqué
Le voisinage s'est fâché
A fait une pétition
Ils disaient qu'il y avait du fado
Là, jusqu'à l'aube
Et la pauvre a été sommée
De partir ; elle a été mise dehors
Et à cause d'une saisie
La maison a été vendue
Chico est allé à la vente
A enchéri sur la guitare
Le miroir, la couverture avec bordure
Le coffre-fort et le four
Comme il n'y avait pas de gros lot
Parce que c'étaient des choses mesquines
Il a pris une paire de chaussons
Le permis et les babioles
Et même des fenêtres
On lui a vendu les planches.