Elzira, a Morta Virgem
Preservada do pecado
Que decerto mora ao lado
Elzira, Elzira, Elzira
Sofria de arritmia
E pouco lhe comprazia
Essa disfunção cardíaca
Sua vida era regrada
Repetição de momentos
Nada brusco ou irregular
A mesma sucessão de eventos
Como se fossem batimentos
Preservada do pecado
Que decerto mora ao lado
Elzira, Elzira, Elzira
Sofria de arritmia
E pouco lhe comprazia
Essa disfunção cardíaca
E os impulsos elétricos
Que estimulam o coração
Em contrações lascivas
Sempre ocorreram com ela
De maneira inofensiva
Preservada do pecado
Que decerto mora ao lado
Elzira, Elzira, Elzira
Sofria de arritmia
E pouco lhe comprazia
Essa disfunção cardíaca
Talvez as perturbações
De ordem moral ou estética
Pudessem lhe alterar o ritmo
Ou mesmo levar à morte
Numa emergência médica
Preservada do pecado
Que decerto mora ao lado
Elzira, Elzira, Elzira
Sofria de arritmia
E pouco lhe comprazia
Essa disfunção cardíaca
Elzira, la Virgen Muerta
Librada del pecado
Que seguramente vive al lado
Elzira, Elzira, Elzira
Padecía de arritmia
Y poco le complacía
Esta disfunción cardíaca
Su vida era ordenada
Repetición de momentos
Nada brusco o irregular
La misma sucesión de eventos
Como si fueran latidos
Librada del pecado
Que seguramente vive al lado
Elzira, Elzira, Elzira
Padecía de arritmia
Y poco le complacía
Esta disfunción cardíaca
Y los impulsos eléctricos
Que estimulan el corazón
En contracciones lascivas
Siempre ocurrieron con ella
De manera inofensiva
Librada del pecado
Que seguramente vive al lado
Elzira, Elzira, Elzira
Padecía de arritmia
Y poco le complacía
Esta disfunción cardíaca
Tal vez las perturbaciones
De orden moral o estético
Podrían alterarle el ritmo
O incluso llevarla a la muerte
En una emergencia médica
Librada del pecado
Que seguramente vive al lado
Elzira, Elzira, Elzira
Padecía de arritmia
Y poco le complacía
Esta disfunción cardíaca