Cinema Na Terça
Tava calor
Eu todo soado
Chuveiro queimado
Saí sem tomar banho
Não tinha taxi
Eu não tenho carro
E nem ia ser fraco
Se não fosse apé
Eu atrasei
Seu pneu furou
Cê também atrasou
Então tudo bem
Cinema na terça
Eu sem carteirinha
Paguei uma inteira sozinho
Pra beijar no escuro
Um dia tão feio
Tudo deu errado
Cabelo bagunçado
E o coração a mil
Mas você me olhou de longe e sorriu
E eu esqueci das desavenças do meu dia
Ainda bem que eu sou igual, e ninguém viu
Meu coração sorriu de volta mas eu nem dei um piu
Ah se não fosse você
Eu tinha ficado em casa
Deixado o meu coração em brasa
Apagar bem devagar
Ah se não fosse você
Eu ficaria tomando cerveja
Como pode cinema na terça
Ficar tão bom assim do nada
Ah se não fosse você
Eu não seria eu
Nós não se conjulgaria
Ao menos não no presente
Ah se não fosse você
Eu teria fechado os olhos
O que a gente não vê
O coração não sente
A gente devia ter bebido do amor
Na sexta
Mas foi tão bom quando não foi
Que todo dia virou terça
Cine los martes
Hacía calor
Yo todo sudado
La ducha quemada
Salí sin bañarme
No había taxi
No tengo auto
Y no iba a ser débil
Si no iba a pie
Llegué tarde
Tu neumático se pinchó
Tú también te retrasaste
Así que todo bien
Cine los martes
Sin mi carnet
Pagué una entrada entera solo
Para besarnos a oscuras
Un día tan feo
Todo salió mal
El pelo desordenado
Y el corazón a mil
Pero me miraste desde lejos y sonreíste
Y olvidé los problemas de mi día
Menos mal que soy igual, y nadie vio
Mi corazón sonrió de vuelta pero ni pío dije
Ah si no fuera por ti
Me habría quedado en casa
Dejando mi corazón ardiendo
Apagándose lentamente
Ah si no fuera por ti
Estaría tomando cerveza
¿Cómo es posible que el cine los martes
Sea tan bueno así de la nada?
Ah si no fuera por ti
No sería yo
Nosotros no nos conjugaríamos
Al menos no en el presente
Ah si no fuera por ti
Habría cerrado los ojos
Lo que no vemos
El corazón no lo siente
Deberíamos haber bebido del amor
El viernes
Pero fue tan bueno cuando no lo hicimos
Que todos los días se convirtieron en martes