Menina Thaís
Quem é esta menina?
Que leva no marasmo dos olhos
O reflexo dos meus olhos
Seu reflexo que fascina
Será que ela vai feliz?
Ou será que volta de algum lugar?
Trás em seus cabelos uma flor
E nas asas a vontade de voar
Esta menina que parece fugir
Tá querendo é me enfeitiçar
Com seu jeito de anjo lindo
Com seu jeito lindo de amar
Quem é esta menina?
Que carrega nos lábios o peso de uma palavra
A palavra mais feminina
De querer desejar
Será que vai lembrar de mim?
Ou será que vai se entregar a um novo amor?
Ela quem leva nas mãos a delicadeza
E no sorriso a certeza de um amor sem fim
Esta menina que parece fugir
Tá querendo é me enfeitiçar
Com seu jeito de anjo lindo
Com seu jeito lindo de amar
Está menina é o desejo que mais quis!
O presente mais bonito
Do meu passado infeliz
Ela me garante um futuro infinito
De um artista aprendiz
Thaís! Thaís!
Traga todo esse tempo do seu corpo
Para o nosso tempo ser feliz
Niña Thaís
¿Quién es esta niña?
Que lleva en la languidez de sus ojos
El reflejo de mis ojos
Su reflejo que fascina
¿Estará ella feliz?
¿O estará regresando de algún lugar?
Lleva en su cabello una flor
Y en sus alas las ganas de volar
Esta niña que parece escapar
¡Lo que quiere es embrujarme!
Con su manera de ángel hermoso
Con su hermosa manera de amar
¿Quién es esta niña?
Que lleva en los labios el peso de una palabra
La palabra más femenina
De querer desear
¿Recordará ella de mí?
¿O se entregará a un nuevo amor?
Ella lleva en sus manos la delicadeza
Y en su sonrisa la certeza de un amor sin fin
Esta niña que parece escapar
¡Lo que quiere es embrujarme!
Con su manera de ángel hermoso
Con su hermosa manera de amar
¡Esta niña es el deseo que más quise!
El regalo más bonito
De mi pasado infeliz
Ella me asegura un futuro infinito
De un artista aprendiz
¡Thaís! ¡Thaís!
Trae todo ese tiempo de tu cuerpo
Para que nuestro tiempo sea feliz