Geometrie del cuore
Quale strada prenderà il tuo nome
nelle geometrie del cuore,
nelle vie che ho dentro me.
Monumenti chiese e palazzi
stretti vicoli, ampi spazi
alberati viali che…
Sono rari gli amori
che tracciano un solco profondo,
che scansano il tempo;
sono storie da niente,
oppure strade luminose, trafficate,
colorate dalla gente.
Ieri, ora,
quale segno lasceremo di noi due,
quante domande ancora,
di te che cosa mi ricorderò,
a quale strada il nome tuo darò.
Quale monte porterà il mio nome
nella mappa del tuo cuore,
a che altezza arriverò.
Aspra, dura pietra di lavagna,
dolce prato di collina,
rigogliosa valle che…
Sono solo gli amori importanti
che lasciano dietro di se una montagna;
quattro sassi da niente,
e scintillanti vette che soltanto il sole,
il vento, l'acqua bagna…
Ieri, ora,
quale segno lasceremo di noi due,
senza risposte ancora,
a quale strada il nome tuo darò,
su quale monte il nome mio vedrò.
Geometría del corazón
¿Qué camino tomará tu nombre
en la geometría del corazón,
en las calles que tengo dentro de mí.
Monumentos, iglesias y palacios
estrechos callejones, amplios espacios
avenidas arboladas que...
Son raros los amores
que trazan un surco profundo,
que desafían al tiempo;
son historias insignificantes,
o caminos luminosos, concurridos,
llenos de color por la gente.
Ayer, ahora,
¿qué huella dejaremos tú y yo,
cuántas preguntas aún quedan,
qué recordaré de ti,
a qué camino daré tu nombre?
¿Qué montaña llevará mi nombre
en el mapa de tu corazón,
hasta qué altura llegaré?
Áspera, dura piedra de pizarra,
dulce prado en la colina,
valle exuberante que...
Solo son importantes los amores
que dejan tras de sí una montaña;
cuatro piedras insignificantes,
y cimas brillantes que solo el sol,
el viento, el agua baña...
Ayer, ahora,
¿qué huella dejaremos tú y yo,
sin respuestas aún,
a qué camino daré tu nombre,
en qué montaña veré el mío?