Chanson pour toi
Quand l'aube se prend pour Matisse
Quand les papillons se déplissent comme la fleur du grenadier
Quand le premier soleil fragile
Frappe aux volets clos de la ville, un à un pour les réveiller
Quand le premier cheval qui trotte
A de la fumée sous les bottes, de la terre sous les souliers
J'ouvre les yeux et je te vois, j'ouvre les yeux et je te crois
J'ouvre les yeux et c'est pour toi que je veux vivre, mon amour
Quand midi se prend pour Cézanne
Qu'il met du vent dans les platanes et du bleu dans les oliviers
Quand tous les troupeaux s'effarouchent
Que la chaleur les prend, les couche à l'ombre maigre d'un figuier
Quand toutes les rues sont désertes
Que nulle n'offre une place verte, un refuge, une ombre, un sentier
J'ouvre les yeux et je te vois, j'ouvre les yeux et je te crois
J'ouvre les yeux et c'est pour toi que je veux vivre, mon amour
Quand le soir bleuit'ses falaises
Comme une estampe japonaise, comme un Renoir, comme un Manet
Quand le soleil vibre, chavire
Dans l'océan et qu'il s'étire comme un éventail déplié
Lorsque tout se métamorphose
Et que seul le parfum des roses continue de s'exaspérer
J'ouvre les yeux et je te vois, j'ouvre les yeux, je tends les bras
J'ouvre les yeux et c'est pour toi que je veux vivre, mon amour
Mon amour
Lied für dich
Wenn die Dämmerung sich für Matisse hält
Wenn die Schmetterlinge sich entfalten wie die Blüte des Granatapfelbaums
Wenn die erste zarte Sonne
An die geschlossenen Fensterläden der Stadt klopft, eins nach dem anderen, um sie zu wecken
Wenn das erste Pferd, das trabt
Rauch unter den Hufen hat, Erde unter den Schuhen
Ich öffne die Augen und sehe dich, ich öffne die Augen und glaube dir
Ich öffne die Augen und für dich will ich leben, meine Liebe
Wenn der Mittag sich für Cézanne hält
Er Wind in die Platanen bringt und Blau in die Olivenbäume
Wenn sich alle Herden erschrecken
Die Hitze sie ergreift, sie unter den mageren Schatten eines Feigenbaums niederlegt
Wenn alle Straßen leer sind
Und keine einen grünen Platz bietet, einen Zufluchtsort, einen Schatten, einen Pfad
Ich öffne die Augen und sehe dich, ich öffne die Augen und glaube dir
Ich öffne die Augen und für dich will ich leben, meine Liebe
Wenn der Abend die Klippen blau färbt
Wie ein japanischer Druck, wie ein Renoir, wie ein Manet
Wenn die Sonne vibriert, taumelt
Im Ozean und sich dehnt wie ein entfalteter Fächer
Wenn sich alles verwandelt
Und nur der Duft der Rosen weiterhin intensiv bleibt
Ich öffne die Augen und sehe dich, ich öffne die Augen, ich strecke die Arme aus
Ich öffne die Augen und für dich will ich leben, meine Liebe
Meine Liebe