395px

En el silencio de la ciudad

Jean Ferrat

Dans le silence de la ville

La, la, la

Derrière les murs dans la rue, que se passe-t-il, quel vacarme
Quels travaux, quels cris, quelles larmes ou rien, la vie, un linge écru
Sèche au jardin sur une corde, c'est le soir, cela sent le thym
Un bruit de charrette s'éteint, une guitare au loin s'accorde

La, la, la

Il fait jour longtemps dans la nuit, un zeste de lune un nuage
Que l'arbre salue au passage et le cœur n'entend plus que lui
Ne bouge pas, c'est si fragile, si précaire, si hasardeux
Cet instant d'ombre pour nous deux, dans le silence de la ville

La, la, la

En el silencio de la ciudad

El, el, el

Detrás de los muros en la calle, qué está pasando, qué ruido
¿Qué trabajo, qué llantos, qué lágrimas o nada, la vida, un lino crudo?
Secándose en el jardín con una cuerda, es de noche, huele a tomillo
El sonido de un carro se apaga, una guitarra a lo lejos afina

El, el, el

Es de día y de noche, un destello de luna y una nube
Deja que el árbol te salude al pasar y el corazón sólo lo escuche a él
No te muevas, es tan frágil, tan precario, tan arriesgado
Este momento de sombra para los dos, en el silencio de la ciudad

El, el, el

Escrita por: Ferrat Aragon / Jean Ferrat