Les lilas
Je rêve et je me réveille dans une odeur de lilas
De quel côté du sommeil t'ai-je ici laissé ou là?
Je dormais dans ta mémoire et tu m'oubliais tout bas
Ou c'était l'inverse histoire, étais-je où tu n'étais pas?
Je me rendors pour t'atteindre au pays que tu songeas
Rien n'y fait que fuir et feindre, toi tu l'as quitté déjà
Dans la vie ou dans le songe, tout a cet étrange éclat
Du parfum qui se prolonge et d'un chant qui s'envola
Ô claire nuit jour obscur, mon absente entre mes bras
Et rien d'autre en moi ne dure que ce que tu murmuras
Los lirios
Sueño y me despierto con el olor de las lilas
¿De qué lado del sueño te dejé aquí o allá?
Dormí en tu recuerdo y tú en silencio me olvidaste
¿O fue al revés, estaba yo donde tú no estabas?
Me vuelvo a dormir para alcanzarte en la tierra que soñaste
No funciona nada más que huir y fingir que ya lo dejaste
En la vida o en los sueños, todo tiene ese extraño brillo
De la fragancia que perdura y de una canción que vuela
Oh noche clara, día oscuro, mi ausente en mis brazos
Y nada más perdura en mí que lo que susurraste
Escrita por: Jean Ferrat / Louis Aragon