Pardonnez-moi mad'moiselle
Pardonnez-moi mad'moiselle
Je suis plein de confusion
D'avoir frôlé vos dentelles
Effleuré vos bas nylon
J'ai pas d'excuse officielle
Ni de justification
Vraiment vous étiez si belle
Et puis vous sentiez si bon
C'est vrai je suis pas sortable
J'ai pas de conversation
Je m'ennuie chez les notables
Dans les repas les salons
J'ai l'oreille imperméable
Je n'entends pas les questions
J'ai le cerveau sous la table
Ou je dessine au plafond
J'ai des goûts épouvantables
Des idées de petit con
L'Economie ça m'accable
Autant que la Religion
Tous les sujets honorables
Le Sport et l'Education
Les maladies incurables
Ça me donne le bourdon
Perdóname señorita
Perdóname señorita
Estoy lleno de confusión
Por haber rozado tus encajes
Tocado tus medias de nylon
No tengo una excusa oficial
Ni justificación
Realmente eras tan hermosa
Y olías tan bien
Es cierto que no soy presentable
No tengo conversación
Me aburro en los círculos distinguidos
En las comidas y salones
Tengo el oído impermeable
No escucho las preguntas
Tengo el cerebro en otra parte
O dibujo en el techo
Tengo gustos espantosos
Ideas de tonto
La Economía me abruma
Tanto como la Religión
Todos los temas respetables
El Deporte y la Educación
Las enfermedades incurables
Me deprimen