395px

París en el año 2000

Jean Ferrat

Paris an 2000

Des cages s'ouvrent sur des cages
Il y a dans l'air comme un naufrage
Un cœur quelque part ne bat plus, Paris
Un cœur quelque part ne bat plus, Paris

Nous n'irons plus flâner aux Halles au petit jour à peine pâle
Nous ne vous tendrons plus la main
André Breton, Apollinaire
Poètes de la vie-lumière, Paris magique s'est éteint
Couleur de fer coule la Seine
Quelle injure crient tes sirènes, capitale prostituée
Quand nos regards sans transparence
Noyés dans des tonnes d'essence, pleurent des larmes polluées

Des cages s'ouvrent sur des cages
Il y a dans l'air comme un naufrage
Un cœur quelque part ne bat plus, Paris
Un cœur quelque part ne bat plus, Paris

Il n'est de Paris que son ombre
Des chercheurs d'or sur les décombres dressent des banques de béton
L'ordre massif règne immobile
Le pauvre habite en bidonville, le riche à la ville bidon
Dans les rues tracées à la trique
Voici l'acier géométrique des Bastilles de la fureur
Reviendrons-nous un jour les prendre
Avant que vie ne tombe en cendres du front de Paris crève-cœur

Des cages s'ouvrent sur des cages
Il y a dans l'air comme un naufrage
Un cœur quelque part ne bat plus

París en el año 2000

Las jaulas se abren hacia las jaulas
Hay un naufragio en el aire
Un corazón en algún lugar ya no late, París
Un corazón en algún lugar ya no late, París

Ya no pasearemos por Les Halles al amanecer, apenas pálidos
Ya no nos comunicaremos con usted
André Breton, Apollinaire
Poetas de la vida-luz, el mágico París se ha apagado
El Sena fluye en color hierro
¿Qué insulto gritan tus sirenas, prostituta capital?
Cuando nuestras miradas sin transparencia
Ahogado en toneladas de gasolina, llorando lágrimas contaminadas

Las jaulas se abren hacia las jaulas
Hay un naufragio en el aire
Un corazón en algún lugar ya no late, París
Un corazón en algún lugar ya no late, París

De París no hay nada más que su sombra
Los buscadores de oro construyen bancos de hormigón sobre los escombros
El orden masivo reina inmóvil
Los pobres viven en barrios marginales, los ricos en barrios de chabolas
En las calles marcadas con palos
Aquí está el acero geométrico de las Bastillas de la Furia
¿Volveremos alguna vez a buscarlos?
Antes de que la vida se convierta en cenizas tras el desgarrador frente de París

Las jaulas se abren hacia las jaulas
Hay un naufragio en el aire
Un corazón en algún lugar ya no late

Escrita por: Henri Gougaud / Jean Ferrat