Quand on n'interdira plus mes chansons
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon à jeter sous les ponts
Je n'chanterai plus qu'les p'tits oiseaux
L'amour, le ciel, la terre et l'eau
Dans la fanfare opposition, je soufflerai plus d'hélicon
Je ferai plus mal à personne, j'aurai la plume aseptisée
J'aurai plus la voix qui détonne dans les grands shows télévisés
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon à jeter sous les ponts
Je serai le champion du bof, toujours au côté du plus fort
Un genre de nouveau philosophe avec l'idéal au point mort
Je serai plus l'affreux jojo qui met ses rimes où il faut pas
Qui fait d'la peine aux collabos, Figaro-ci Figaro-là
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon à jeter sous les ponts
La majorité silencieuse ayant enfin trouvé sa voix
J's'rai plus la maladie honteuse, le chantre qu'on cache à papa
J'incarnerai ces pauvres types, les masochistes du pouvoir
Qui se régalent par principe en recevant des coups de barre
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon à jeter sous les ponts
Enfant chéri des monopoles, j'aurai mon avenir assuré
J'invent'rai plus de carmagnoles qu'avec l'accord de l'Elysée
Je deviendrai super enzyme, je deviendrai super glouton
En glorifiant à plein régime l'Europe des supers patrons
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n'interdira plus mes chansons
Je serai bon à jeter sous les ponts
Cuando ya no prohíban mis canciones
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno para tirar debajo de los puentes
Sólo cantaré sobre los pajaritos
Amor, cielo, tierra y agua
En la fanfarria de la oposición, soplaré más helicón
Ya no lastimaré a nadie, tendré un bolígrafo desinfectado
Ya no tendré una voz que destaque en los principales programas de televisión
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno para tirar debajo de los puentes
Seré el campeón del meh, siempre del lado de los más fuertes
Una especie de nuevo filósofo con el ideal estancado
Ya no seré el horrible jojo que pone sus rimas donde no debe
¿Quién daña a los colaboradores, Fígaro-este Fígaro-allí?
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno para tirar debajo de los puentes
La mayoría silenciosa finalmente ha encontrado su voz
Ya no seré la enfermedad vergonzosa, la cantante que le ocultamos a papá
Interpretaré a estos pobres tipos, los masoquistas del poder
Quienes se divierten por principio recibiendo golpes de la barra
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno para tirar debajo de los puentes
Querido hijo de los monopolios, tendré mi futuro asegurado
Inventaré más carmagnoles que con el acuerdo del Elíseo
Me convertiré en una súper enzima, me convertiré en un súper glotón
Glorificando a todo gas la Europa de los superjefes
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno bueno bueno bueno bueno bueno bueno
Cuando mis canciones ya no estén prohibidas
Seré bueno para tirar debajo de los puentes