Regarde-toi Paname
Ne crâne donc pas tant Paname, je n'voudrais pas te faire de peine
Mais on peut voir couler la Seine ailleurs qu'au pied de Notre-Dame
De Châtillon à l'estuaire, elle baigne bien d'autres lieux
Grâce en soit rendue au Bon Dieu, y'a pas que Paris sur la terre
Paname si tu te crois belle, c'est que tu n't'es pas regardée
Du côté du quai de Grenelle ou de Maubert/Mutualité
Paris le soir Paris la nuit, tu bois, tu gambilles, tu t'empiffres
Et tu noies dans le son des fifres, ta solitude et ton ennui
Paris tu vas paumer ta ligne à force de mordre au gâteau
Tu prends du ventre à Rambuteau, t'es moins jeune et tu te résignes
Paname tu te crois mariole, mais tu ne t'es pas regardée
Sur le vieux pont des Batignolles, y'a longtemps qu'on n'va plus danser
Tu trouves la misère importune mais tu portes tes beaux quartiers
Comme leurs bagues et leurs colliers, les vieilles cocottes sans fortune
Mais à trois pas de tes hauts marbres en face du quai de Passy
Y'a des mômes de par ici qui n'ont jamais grimpé aux arbres
Va rhabiller tes faux poètes, Paname t'as perdu la main
T'es plus bonne qu'aux Américains qui viennent se soûler à tes fêtes
Troupeau de toits fleuve tranquille, ciel généreux pavé têtu
Grande gueule et petite vertu, Paname t'es quand même ma ville
Y'a des revers à tes médailles, des rimes pauvres à tes poèmes
Pour cent palais pour cent ripailles, combien de taudis de carêmes
Et pourtant je n'ai pas l'envie de traîner ailleurs mes souliers
C'est là qu'j'ai commencé ma vie, c'est là que je la finirai
Look at Yourself, Paris
Don't show off so much, Paname, I don't want to hurt you
But you can see the Seine flowing elsewhere than at the foot of Notre-Dame
From Châtillon to the estuary, it bathes many other places
Thanks be to God, there is more to the world than Paris
Paname, if you think you're beautiful, it's because you haven't looked at yourself
On the side of the Grenelle quay or Maubert/Mutualité
Paris in the evening Paris at night, you drink, you frolic, you gorge yourself
And you drown in the sound of the fifes, your solitude and your boredom
Paris, you're going to lose your line by biting into the cake
You're gaining weight at Rambuteau, you're less young and you resign yourself
Paname, you think you're a rogue, but you haven't looked at yourself
On the old Batignolles bridge, we haven't danced for a long time
You find poverty unwelcome but you wear your beautiful quarters
Like their rings and their necklaces, the old cowards without fortune
But three steps from your high marbles opposite the Quai de Passy
There are kids around here who have never climbed trees
Go get your fake poets dressed again, Paname you've lost your touch
You're better than the Americans who come to get drunk at your parties
Herd of roofs, quiet river, generous sky, stubborn cobblestone
Big mouth and easy virtue, Paname you are still my city
There are downsides to your medals, poor rhymes to your poems
For a hundred palaces for a hundred feasts, how many Lenten slums
And yet I don't want to drag my shoes anywhere else
This is where I started my life, this is where I will end it