Tout ce que j'aime
La mer et les oiseaux envolés du sommeil
La pierre du seuil usée par le pas des saisons
Roses d'écume et fruits vermeils, le vent rêvant sur ma maison
Le feu qui veille, l'or des poissons, le soleil, les moissons
Tout ce que j'aime, tout ce que j'aime au creux des mains
Combats d'hier combats toujours recommencés
Premier cri de la vie graines de l'avenir
Un pas de plus vers la beauté, rêves réels qui vont fleurir
L'espoir gagné, savoir s'unir, la bonté, rebâtir
Tout ce que j'aime, tout ce que j'aime mène à demain
Le goût de vivre enfin sans mesure sans frontières
Les raisons de l'amour les raisons de la vie
Deux bras comme un grand livre ouvert, une chanson contre l'oubli
Justes colères, mystères conquis, la lumière, l'infini
Tout ce que j'aime, tout ce que j'aime t'appartient
Todo lo que amo
El mar y los pájaros volaron del sueño
La piedra del umbral desgastada por los pasos de las estaciones
Rosas de espuma y frutas carmesí, el viento soñando sobre mi casa
El fuego que vela, el oro de los peces, el sol, las cosechas
Todo lo que amo, todo lo que amo en la palma de mis manos
Las peleas de ayer, las peleas siempre vuelven a empezar
Primer grito de vida, semillas del futuro
Un paso más cerca de la belleza, sueños reales que florecerán
Esperanza ganada, saber unir, bondad, reconstrucción
Todo lo que amo, todo lo que amo me lleva al mañana
El sabor de vivir finalmente sin medida, sin fronteras
Las razones del amor, las razones de la vida
Dos brazos como un gran libro abierto, una canción contra el olvido
Ira justa, misterios conquistados, luz, infinitud
Todo lo que amo, todo lo que amo te pertenece
Escrita por: Philippe Pauletto