Viens mon frelot
Viens, mon frelot, viens, ma petiote
Ma tendresse, ma liberté
Dans ce jardin barricadé
Pour les dingos pour les dingottes
J'aurai des mots si tu sanglotes
Si doux si bons si parfumés
Des mots qu'ils n'ont pas bousillés
Des mots tout chauds si tu grelottes
Des mots tout chauds si tu grelottes
Tu me diras tes meurtrissures, tout ce que t'as pas supporté
Moi j'ai le temps de t'écouter
J'aime ta bouche et son murmure, tu me diras tes déchirures
Qu'ils ont remplies d'acidité
J'aurai pour toi des mots sucrés, j'aurai pour toi des confitures
J'aurai pour toi des confitures
Tu me diras tes dérobades, ton envie de te foutre à l'eau
De te jeter sous le métro
De sauter de la balustrade, on parlera des gens malades
C'est-à-dire ds gens normaux
De ceux qui sont bien dans leur peau qui n'ont jamais rêvé noyade
Qui n'ont jamais rêvé noyade
On parlera des joyeux drilles qui n'ont pas besoin d'être aimés
Mais seulement de consommer
Une existence à la vanille, ils sont bien vus dans les familles
Avec leur envie de bâfrer
Même s'il faut tout écraser, ceux-là n'ont pas besoin de grilles
Ceux-là n'ont pas besoin de grilles
Malgré les pions qui nous surveillent, les infirmiers, les carabins
Je prendrai tendrement ta main
Mon frelot, ma petite abeille, et je te dirai des merveilles
Que c'est peut-être pour demain
Le fabuleux voyage en train et le grand bateau de Marseille
Et le grand bateau de Marseille
Ven, mi compadre
Ven, mi pequeño, ven, mi pequeño
Mi ternura, mi libertad
En este jardín atrincherado
Para los dingos, para los dingos
Tendré palabras si lloras
Tan dulce, tan bueno, tan fragante
Palabras que no estropearon
Palabras cálidas si estás temblando
Palabras cálidas si estás temblando
Me contarás tus moretones, todo lo que no soportaste
Tengo tiempo para escucharte
Amo tu boca y su susurro, me contarás tus lágrimas
Que llenaron de acidez
Tendré dulces palabras para ti, tendré mermeladas para ti
Tendré algunas mermeladas para ti
Me contarás tus evasiones, tus ganas de meterte en el agua
Para tirarte bajo el metro
Saltando de la barandilla, hablaremos de personas enfermas
Es decir, gente normal
De aquellos que se sienten cómodos en su propia piel y que nunca han soñado con ahogarse
¿Quién no ha soñado nunca con ahogarse?
Hablaremos de los bromistas felices que no necesitan ser amados
Pero sólo para consumir
Una existencia de vainilla, son bien considerados en las familias
Con sus ganas de atiborrarse
Aunque tengas que aplastarlo todo, estos no necesitan rejillas
Estos no necesitan rejillas
A pesar de los guardias que nos vigilan, las enfermeras, los estudiantes de medicina
Tomaré tu mano con ternura
Mi abejita, mi abejita, y te contaré maravillas
Que sea para mañana
El fabuloso viaje en tren y el gran barco de Marsella
Y el gran barco de Marsella