395px

Coloquio sentimental

Léo Ferré

Colloque sentimental

Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux formes ont tout à l'heure passé

Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles
Et l'on entend à peine leurs paroles

Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux spectres ont évoqué pass?

Te souvient-il de notre extase ancienne
Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?

Ton cour bat-il toujours à mon seul nom?
Toujours vois-tu mon âme en rêve? - Non

Ah! Les beaux jours de bonheur indicible
O? Us joignions nos bouches! - C'est possible

Qu'il était bleu, le ciel, et grand, l'espoir!
L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir

Tels ils marchaient dans les avoines folles
Et la nuit seule entendit leurs paroles
Et la nuit seule entendit leurs paroles

Coloquio sentimental

En el viejo parque solitario y helado
Dos sombras pasaron hace un momento

Sus ojos están muertos y sus labios son blandos
Y apenas se oyen sus palabras

En el viejo parque solitario y helado
Dos espectros han evocado pasar

¿Te acuerdas de nuestra antigua éxtasis?
¿Por qué quieres que lo recuerde yo?

¿Tu corazón aún late solo por mi nombre?
¿Siempre ves mi alma en sueños? - No

Ah, los hermosos días de felicidad indescriptible
¿Dónde uníamos nuestros labios? - Es posible

¡Qué azul estaba el cielo, y grande, la esperanza!
La esperanza ha huido, vencida, hacia el cielo negro

Así caminaban entre las avenas locas
Y solo la noche escuchó sus palabras
Y solo la noche escuchó sus palabras