Les malheurs du lion
Au café rêvait un lion, devant sa consommation.
Il voit venir une abeille vêtue d'un tailleur que raye
Le noir avec le soleil, une petite merveille.
Elle grésille, elle bourdonne avec l'accent de Narbonne
Et gentiment elle butine un diabolo-grenadine.
Ainsi rêvassait le lion, devant sa consommation
Il voit venir un moucheron vêtu d'un complet marron
Avec des ailes sur le tronc et une mèche sur le front,
Qui grésille, qui zézaye avec l'accent de Marseille,
Qui lui casse les oreilles et lui arrive à l'orteil.
"Eh petit je suis le lion. Allez, va jouer au ballon !
Tu peut t'éponger le front, avoir les jambes en coton,
Ici c'est moi le patron, c'est moi qui donne le ton.
Tu zézayes, tu grésilles et tu tournes autour des filles,
Un conseil tiens toi tranquille
Ou tu vas t'asseoir sur le grill.
T'es épais comme une fourmi
Et tu veux t'battre avec mi!
Allez, sois raisonnable, je suis trop fort.
Si tu t'en prends à la pègre
Tu finiras dans l'vinaigre,
Allez, tiens-toi tranquille, sinon t'es mort."
Le lion n'a rien vu venir
Le moucheron sans prévenir,
Lui a mis un coup d'bâton à la pointe du menton.
Il n'en revient pas le lion, et ce n'est qu'un échantillon :
Un coup dans les testicules,
"ça c'est de la part de Jules!
J'aime pas tellement qu'on m'bouscule
Quand j'me rince les mandibules."
Cette histoire est une fiction. Moi j'ai rencontré le lion.
J'lui ai mis, c'est ridicule, un coup dans les testicules,
Il m'a dévoré tout cru au beau milieu de la rue.
Je grésille, je zézaye, et dans mon dos j'ai des ailes,
J'ai l'éternité au ciel grâce à mon exploit de la veille.
Las desgracias del león
En el café soñaba con un león, frente a su consumo
Él ve venir una abeja vestida con un sastre que rayas
El negro con el sol, un poco de maravilla
Ella chisporrotea, zumba con el acento de Narbonne
Y muy bien está reventando una diabolo-granadina
Así soñó el león, antes de su consumo
Él ve venir un mosquito vestido con un traje marrón
Con alas en el tronco y una mecha en la frente
Que chisporrotea, que zézaye con el acento de Marselle
Se rompe las orejas y se pone en el dedo del pie
Hey pequeña soy el león. ¡Vamos, ve a jugar a la pelota!
Puedes limpiarte la frente, tener tus piernas de algodón
Soy el jefe aquí, soy el que marca el tono
Usted zézaye, crepitan, y se dan la vuelta a las chicas
Un consejo, cállate
O te sentarás en la parrilla
Eres gruesa como una hormiga
¡Y quieres pelear con mi!
Vamos, sé razonable, soy demasiado fuerte
Si vas tras el inframundo
Acabarás en el vinagre
Vamos, quédate callado, o estás muerto
El león no vio nada venir
El mosquito sin advertencia
Se puso un palo en la punta de su barbilla
El león no regresa, y es solo una muestra
Un golpe en los testículos
¡Eso es de Jules!
No me gusta que me empujen
Cuando enjuague mis mandíbulas
Esta historia es una ficción. Conocí al león
Lo puse, eso es ridículo, un golpe en los testículos
Me comió en medio de la calle
Estoy chisporroteando, soy zezaye, y en mi espalda tengo alas
Tengo la eternidad en el cielo gracias a mi hazaña la noche anterior
Escrita por: Quatre / Thomas Fersen / Thomas Fersen.