L'oiseau
Au bord de l'eau
Un pigeon défunt
Pour un oiseau
Mais quelle drôle de fin
Sur la plage échoue sans cesse
Jeté par les vagues
Échoue sans cesse
Là-bas
A présent l'orage
Dort sous la grève
Tout gorgé d'eau
Le sable se lève
Puisse l'oiseau foudroyé
Dans le creux de mes pas
Reposer viens là
Le soleil perce l'oiseau gris
De ses raides et doux
Rayons comme des aiguilles
Une poupée vaudou
Le soleil perce l'oiseau gris
De ses raides et doux
Rayons comme des aiguilles
Une poupée vaudou
Arrive-t-il d'un pays lointain
Ce volatile au regard éteint
Moi je le crois revenu
Apeuré et nu
Du fond de ma mémoire
Rétive
Alors du temps qui passe
Je remonte le cours
Jusqu'à l'impasse
Où gisent mes amours
Espérant trouver les plumes
Un souvenir de plus
Du pauvre oiseau
Reconnu
Le soleil perce l'oiseau gris
De ses raides et doux
Rayons comme des aiguilles
Une poupée vaudou
Le soleil perce l'oiseau gris
De ses raides et doux
Rayons comme des aiguilles
Une poupée vaudou
Viens que je te mette à l'abri
Des longs doigts lumineux
De l'astre enfantin qui appuie
Sur les plaies des tes yeux
Viens que je te mette à l'abri
Des longs doigts lumineux
De l'astre enfantin qui appuie
Sur les plaies de tes yeux
Pigeon de mon coeur
Pigeon de mon coeur
Pigeon de mon coeur
Epines, tu es le remord
Infatigable oiseau moqueur
Pigeon de mon coeur
Epines, tu es le remord
Infatigable oiseau moqueur
El pájaro
En el borde del agua
Una paloma muerta
Para un pájaro
Pero qué final tan divertido
En la playa constantemente falla
Lanzado por las olas
Fracasa incesantemente
Allá
Ahora la tormenta
Duerme bajo la huelga
Todo sorbo de agua
La arena se eleva
Que el pájaro relámpago
En el hueco de mis pasos
Vamos, ven aquí
El sol perfora el pájaro gris
De su rígido y suave
Radios como agujas
Una muñeca vudú
El sol perfora el pájaro gris
De su rígido y suave
Radios como agujas
Una muñeca vudú
¿Viene de un país lejano?
Esta volátil mirando hacia fuera
Creo que ha vuelto
Asustado y desnudo
Desde el fondo de mi memoria
Retivo
Así que el tiempo pasa
Voy a volver a clase
Hasta el callejón sin salida
¿Dónde está mi amor?
Esperando encontrar las plumas
Una memoria más
Del pobre pájaro
Reconocido
El sol perfora el pájaro gris
De su rígido y suave
Radios como agujas
Una muñeca vudú
El sol perfora el pájaro gris
De su rígido y suave
Radios como agujas
Una muñeca vudú
Ven y te daré refugio
Dedos largos y brillantes
De la estrella infantil que presiona
En las heridas de tus ojos
Ven y te daré refugio
Dedos largos y brillantes
De la estrella infantil que presiona
En las heridas de tus ojos
Paloma de mi corazón
Paloma de mi corazón
Paloma de mi corazón
Espinas, eres remordimiento
Pájaro incansable burlón
Paloma de mi corazón
Espinas, eres remordimiento
Pájaro incansable burlón
Escrita por: Antoine Wilson / Clement Doumic / Raphael De Pressigny / Sebastien Wolf