395px

La flor de la anémona

fhána

アネモネの花 (anemone no hana)

ほらみえるだろうあのほしのかなたに
hora mieru darou ano hoshi no kanata ni
かがやくほうせきのようにね
kagayaku houseki no you ni ne
いまきみはそうどこにかくれてるの
ima kimi wa sou doko ni kakureteru no
そのゆびにふれていたいんだよ
sono yubi ni furetetain da yo

はにかむかおをみた
ha ni kamu kao wo mita

くずれてくせかいそのはてで
kuzureteku sekai sono hate de
ぼくらはであう
bokura wa deau
そのなまえきっとたったひとつ
sono namae kitto tatta hitotsu
のこったきぼう
nokotta kibou
たとえいまきみにあたえられたしめいが
tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga
ぼくらをひきさくとも
bokura wo hikisaku to mo
きみをまもろう
kimi wo mamorou

すくいきれないおもいははなとなり
sukui kirenai omoi wa hana to nari
まなつのちにねむるだろう
manatsu no chi ni nemuru darou
いまきみはそうそこにかくれてるの
ima kimi wa sou soko ni kakureteru no
またいつかあえるとしんじた
mata itsuka aeru to shinjita

いまほほえんでくれたの
ima hohoende kureta no

まぼろしのようなこのまちで
maboroshi no you na kono machi de
かこもみらいも
kako mo mirai mo
てらすいまがある
terasu ima ga aru
それはたったひとつきぼう
sore wa tatta hitotsu kibou
たとえいまきみにあたえられたしめいが
tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga
ぼくらをひきさくとも
bokura wo hikisaku to mo
きみをまもろう
kimi wo mamorou

くずれてくせかいそのはてで
kuzureteku sekai sono hate de
ぼくらはであう
bokura wa deau
そのなまえきっとたったひとつ
sono namae kitto tatta hitotsu
のこったきぼう
nokotta kibou
たとえいまきみにあたえられたしめいが
tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga
ぼくらをひきさくともきみをそう
bokura wo hikisaku to mo kimi wo sou

まぼろしのようなこのまちで
maboroshi no you na kono machi de
かこもみらいも
kako mo mirai mo
てらすいまがある
terasu ima ga aru
それはたったひとつきぼう
sore wa tatta hitotsu kibou
たとえいまきみにあたえられたしめいが
tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga
ぼくらをひきさくとも
bokura wo hikisaku to mo
きみをまもる
kimi wo mamoru

そのなまえをたださけぶんだ
sono namae wo tada sakebun da

La flor de la anémona

¿Podrás verlo ahora, más allá de esa estrella?
Brillando como una joya, ¿verdad?
¿Dónde te estás escondiendo ahora?
Quiero tocar esos dedos tuyos

Vi tu rostro sumergido en las hojas

En el borde de un mundo que se desmorona
Nos encontraremos
Ese nombre, seguramente, es la única
Esperanza que queda
Incluso si la misión que te dieron ahora
Nos separa
Te protegeré

Los sentimientos que no pueden ser salvados se convierten en flores
¿Dormirán en la sangre del verano?
Ahora, ¿te estás escondiendo allí?
Creí que nos encontraríamos de nuevo algún día

Ahora, me has sonreído

En esta ciudad que parece una ilusión
El pasado y el futuro
El presente brilla
Esa es la única esperanza
Incluso si la misión que te dieron ahora
Nos separa
Te protegeré

En el borde de un mundo que se desmorona
Nos encontraremos
Ese nombre, seguramente, es la única
Esperanza que queda
Incluso si la misión que te dieron ahora
Nos separa, te protegeré

En esta ciudad que parece una ilusión
El pasado y el futuro
El presente brilla
Esa es la única esperanza
Incluso si la misión que te dieron ahora
Nos separa, te protegeré

Solo gritaré ese nombre

Escrita por: Hideki Hayashi / Yuxuki Yaga