Eureka
ビルの谷間にすれちがうだれかのわらいごえが
biru no tanima ni surechigau dareka no waraigoe ga
なれないぼくのぴかぴかスニーカー
narenai boku no pikapika suniikaa
みているきがして
miteiru ki ga shite
みみのなかひびくなまえもしらないきょくに
mimi no naka hibiku namae mo shiranai kyoku ni
むりやりじぶんをかさねてみる
muriyari jibun wo kasanetemiru
ぼくのなまえは
boku no namae wa
まだなにも知らないこどものひとみで
mada nanimo shiranai kodomo no hitomi de
ひとつだけもってきたこのひかりで
hitotsu dake mottekita kono hikari de
いつの日かこのやみをてらせたら
itsu no hi ka kono yami wo terasetara
ここにいるよってうたいだい
koko ni iru yo tte utaitai
たちどまるぼくいがいふりかえらないまちで
tachidomaru boku igai furikaeranai machi de
まだいまはつうじないちいさなぼくのこえ
mada ima wa tsuujinai chiisana boku no koe
それでもいつかしりたいこのそらにまうるーる
soredemo itsuka shiritai kono sora ni mau ruuru
なにもかもぜんぶかんじたいこのからだをつかいきって
nanimo kamo zenbu kanjitai kono karada wo tsukaikitte
ひかりひとつひとつまたひとつこのてに
hikari hitotsu hitotsu mata hitotsu kono te ni
とおざかるひはぼくのなかでずっといきをしている
toozakaru hi wa boku no naka de zutto iki wo shiteiru
ながれるけしきをおいかけるしせんのはるかさきの
nagareru keshiki oikakeru shisen no haruka saki no
このまちのいろがまばたきのまにかわっても
kono machi no iro ga mabataki no ma ni kawatte mo
なんどもとびこむかくごがある
nando mo tobikomu kakugo ga aru
しゃぼんだまみたいににじむきょうのそら
shabondama mitai ni nijimu kyou no sora
さかさまにうつったらわらいあいたい
sakasama ni utsuttara warai aitai
あめにさらされてってもえるまま
ame ni sarasaretatte moeru mama
こどうがずっとはしっていく
kodou ga zutto hashitteiku
ぼくのなまえをまっしろなてでえがいていくいま
boku no namae wo masshiro na te de egaiteiku ima
まだなにも知らないこどものひとみで
mada nani mo shiranai kodomo no hitomi de
ひとつだけもってきたこのひかりで
hitotsu dake mottekita kono hikari de
いつの日かこのやみをてらせたら
itsu no hi ka kono yami wo terasetara
ここにいるよってうたいだい
koko ni iru yo tte utaitai
たちどまるぼくいがいふりかえらないまちで
tachidomaru boku igai furikaeranai machi de
まだいまはつうじないちいさなぼくのこえ
mada ima wa tsuujinai chiisana boku no koe
それでもいつかしりたいこのそらにまうるーる
soredemo itsuka shiritai kono sora ni mau ruuru
なにもかもぜんぶかんじたいこのからだをつかいきって
nanimo kamo zenbu kanjitai kono karada wo tsukaikitte
あさもよるもそらをみあげて
asa mo yoru mo sora o miagete
きょうもあすもぼくはゆめみる
kyou mo asu mo boku wa yume miru
ひかりひとつひとつまたひとつこのてに
hikari hitotsu hitotsu mata hitotsu kono te ni
まちのひかりぼくをてらす
machi no hikari boku wo terasu
かわるいろがぼくをてらす
kawaru iro ga boku wo terasu
Eureka
En el borde del azul, me cruzo con la risa de alguien
No puedo evitar sentirme brillante en mi traje de baño
Parece que me están mirando
En mis oídos resuena una canción cuyo nombre desconozco
Me veo obligado a superponerme a mí mismo
Mi nombre es
Con los ojos de un niño que aún no sabe nada
Traigo una sola luz conmigo
Algún día, cuando ilumine esta oscuridad
Quiero cantar 'Estoy aquí'
En una ciudad donde no me detengo y no miro atrás
Mi voz aún pequeña no es comprendida
Aun así, algún día quiero saber las reglas que bailan en este cielo
Quiero sentirlo todo, activar este cuerpo
Una luz, otra luz, una vez más, en esta mano
Los días que se alejan siguen respirando dentro de mí
Persiguiendo paisajes que fluyen, más allá de la mirada lejana
Aunque los colores de esta ciudad cambien en un parpadeo
Estoy preparado para saltar una y otra vez
El cielo de hoy, difuminado como una burbuja de jabón
Si se reflejara al revés, querría reír contigo
Aunque sea empapado por la lluvia, mientras arda
Mi corazón seguirá latiendo sin parar
Ahora, con una mano pura, dibujo mi nombre
Con los ojos de un niño que aún no sabe nada
Traigo una sola luz conmigo
Algún día, cuando ilumine esta oscuridad
Quiero cantar 'Estoy aquí'
En una ciudad donde no me detengo y no miro atrás
Mi voz aún pequeña no es comprendida
Aun así, algún día quiero saber las reglas que bailan en este cielo
Quiero sentirlo todo, activar este cuerpo
Mirando al cielo de día y de noche
Hoy y mañana, sueño
Una luz, otra luz, una vez más, en esta mano
La luz de la ciudad me ilumina
Los colores cambiantes me iluminan