395px

Verlangen

Fi Barreto

Saudade

Saudade, joia, é uma dor, machuca
É? É!
Não é?

Marcas do que me joga lá de cima
Do prédio mais alto da Paraíba
Vestígios de uma palavra assassina
Que atormenta os falantes da Língua Portuguesa
De Camões a Cartola
Saudade é uma certeza
Em cada bar da Lapa
No amargo da cerveja

A palavra "saudade" vem do Fado Português
Inflação que pega a gente fraco ao fim de todo mês
Marítimo, implacável, incansável, chega a vez
Saudade ê
Saudade ô

A palavra saudade traduzida pro Romeno é dor
Me diga qual teu cheiro, ei de saber tua cor
Pra quando te encontrar correr alguns quilômetros
Saudade ê
Saudade ô

Invade a Dia D na Normandia
As bocas colonizando seus dias
Com gosto e cor de América Latina
O vazio não barganha com dez pesos uruguaios
Carolina Maria, saudade é um papagaio
Sem vento pra voar
Corrente faz escravo

A palavra saudade vem do Fado Português
Inflação que pega a gente fraco ao fim de todo mês
Marítimo, implacável, incansável, chega a vez
Saudade ê
Saudade ô

A palavra "saudade" traduzida pro Romeno é dor
Me diga qual teu cheiro, ei de saber tua cor
Pra quando te encontrar correr alguns quilômetros
Saudade ê
Saudade ô

Verlangen

Verlangen, schat, is een pijn, het doet zeer
Toch? Ja!
Niet waar?

Merken van wat me van bovenaf gooit
Van het hoogste gebouw in Paraíba
Sporen van een moordend woord
Dat de sprekers van het Portugees kwelt
Van Camões tot Cartola
Verlangen is een zekerheid
In elke kroeg in Lapa
In de bitterheid van het bier

Het woord "verlangen" komt uit de Portugese Fado
Inflatie die ons zwak maakt aan het eind van de maand
Maritiem, meedogenloos, onvermoeibaar, het is onze beurt
Verlangen, ja
Verlangen, oh

Het woord verlangen vertaald naar het Roemeens is pijn
Vertel me wat jouw geur is, dan weet ik jouw kleur
Om je te ontmoeten, moet ik een paar kilometer rennen
Verlangen, ja
Verlangen, oh

Het valt binnen op D-Day in Normandië
De monden koloniseren hun dagen
Met de smaak en kleur van Latijns-Amerika
De leegte onderhandelt niet voor tien Uruguayaanse pesos
Carolina Maria, verlangen is een papegaai
Zonder wind om te vliegen
Een ketting maakt tot slaaf

Het woord "verlangen" komt uit de Portugese Fado
Inflatie die ons zwak maakt aan het eind van de maand
Maritiem, meedogenloos, onvermoeibaar, het is onze beurt
Verlangen, ja
Verlangen, oh

Het woord "verlangen" vertaald naar het Roemeens is pijn
Vertel me wat jouw geur is, dan weet ik jouw kleur
Om je te ontmoeten, moet ik een paar kilometer rennen
Verlangen, ja
Verlangen, oh

Escrita por: Felipe Barreto