The Rice Weeder
I am the rice weeder, I am the exploited, I am the proletarian who never feared
I got killed and chained, nor jail nor violence could stop me
With our bodies on the raiload we stopped those who exploited
There is a lot of mud in the rice fields, but no stain on the symbol of labour
This glorious and beautiful banner, we picked it up and we raise it higher
From the Vercellese to Molinella, at the head of our youth.
And we shall fight for labour, for peace, for bread and freedom
And we shall make a brand new world of justice and true freedom
And to the landlords we shall wage war, all united we shall win
Never more exploited on the earth, we shall be stronger than their guns
El Deshierbador de Arroz
Soy el deshierbador de arroz, soy el explotado, soy el proletario que nunca temió
Fui asesinado y encadenado, ni la cárcel ni la violencia pudieron detenerme
Con nuestros cuerpos en el ferrocarril detuvimos a los que nos explotaban
Hay mucho barro en los campos de arroz, pero ninguna mancha en el símbolo del trabajo
Esta gloriosa y hermosa bandera, la recogimos y la izamos más alto
Desde el Vercellese hasta Molinella, al frente de nuestra juventud
Y lucharemos por el trabajo, por la paz, por el pan y la libertad
Y haremos un mundo completamente nuevo de justicia y verdadera libertad
Y a los terratenientes les declararemos la guerra, todos unidos venceremos
Nunca más seremos explotados en la tierra, seremos más fuertes que sus armas