Tre Sorelle
We are three sisters from Campegine
We are the prettiest, let us through
Every day, all day long is good for singing
We are the merriest, let us through
Every Sunday we get ready for the feast
Feast-time, let us through
We dress up and put flowers in our hair
Cherry-tree flowers, let us through
In the village streets everybody is greeting us
Feast-time, let us through
Every young man in the village is courting us
We dance with them all, but will take no-one
In times of war our grandmother was a partisan
Daughters of war, let us through
In times of peace our grandmother went to the rice field
Daughters of labour, let us through
Tres Hermanas
Somos tres hermanas de Campegine
Somos las más bonitas, déjenos pasar
Cada día, todo el día es bueno para cantar
Somos las más alegres, déjenos pasar
Cada domingo nos preparamos para la fiesta
Tiempo de fiesta, déjenos pasar
Nos vestimos y ponemos flores en nuestro cabello
Flores de cerezo, déjenos pasar
En las calles del pueblo todos nos saludan
Tiempo de fiesta, déjenos pasar
Cada joven del pueblo nos corteja
Bailamos con todos, pero no elegimos a ninguno
En tiempos de guerra nuestra abuela era partisana
Hijas de la guerra, déjenos pasar
En tiempos de paz nuestra abuela iba al campo de arroz
Hijas del trabajo, déjenos pasar