395px

Canción de la soledad en la llanura

FictionJunction Yuuka

Kouya Ruten

つきかげこおるだいちを
Tsukikage kooru daichi wo
ほろがりふみわけてゆく
Horogari fumiwakete yuku
ほろびとさいせいのじだいがはじまる
Horobi to saisei no jidai ga hajimaru

じゆうをおもくかかげて
Jiyuu wo omoku kakagete
みちなしみちをえらんで
Michinaki michi wo erande
まひるよりまぶしいにちぼつをこえて
Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete

ゆめをかたるようにときのふねはゆく
Yume wo kataru you ni toki no fune wa yuku
そのやまじのむこうにあたらしいよあけ
Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake

ぼくらはきっとくらやみのかいなからうまれてきた
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
かなわぬこいをするように
Kanawanu koi wo suru you ni
ひかりへとさまよってく
Hikari e to samayotteku
どこまでもはてしのないこのみちを
Doko made mo hateshi no nai kono michi wo
かえるすべはない
Kaeru sube wa nai

いきぬくことにとまどい
Ikinuku koto ni tomadoi
しにゆくことにおびえて
Shi ni yuku koto ni obiete
ぼくらのこきゅうにはかなしみがよどる
Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru

さけびはこどくにうせて
Sakebi wa kodoku ni usete
なみだのしずくをすすり
Namida no shizuku wo susuri
だれもがひとりきりこうやをさすらう
Dare mo ga hitorikiri kouya wo sasurau

あれはつきのゆめかしろくひかるはな
Are wa tsuki no yume ka shiroku hikaru hana
けぶるおかのかなたきらめきてまねく
Keburu oka no kanata kirameki temaneku

むねにはびくゆうきゅうのおんがくにみみをすませ
Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase
かぜにまどうすなのように
Kaze ni madou suna no you ni
せつなへときえうせても
Setsuna e to kieusete mo
どこまでもはてしのないこのみちを
Doko made mo hateshi no nai kono michi wo
こうやのむこうへ
Kouya no mukou e

あれはつきのゆめか
Are wa tsuki no yume ka

ぼくらはきっとくらやみのかいなからうまれてきた
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
かなわぬこいをするように
Kanawanu koi wo suru you ni
ひかりへといざなわれて
Hikari e to izanawarete
どこまでもはてしのないこのみちを
Doko made mo hateshi no nai kono michi wo
かえるすべはない
Kaeru sube wa nai
かなたへ
Kanata e

Canción de la soledad en la llanura

Tsukikage congela la tierra
Rompiendo la división, avanzando
La era de destrucción y renacimiento comienza

Abrazando fuertemente la libertad
Escogiendo un camino sin fin
Superando el resplandor del mediodía

El barco del tiempo avanza como contando un sueño
Más allá de esa barrera, un nuevo amanecer

Seguramente nacimos desde la oscuridad
Como si estuviéramos destinados a un amor imposible
Vagando hacia la luz
No hay forma de regresar por este camino sin fin

Confundidos por la supervivencia
Asustados por la muerte
La tristeza se aloja en nuestra respiración

Los gritos se desvanecen en la soledad
Susurrando gotas de lágrimas
Todos vagamos solos por la llanura

¿Es un sueño de la luna o una flor que brilla en blanco?
Más allá de la colina nebulosa, destella y nos llama

Escucha con atención la música eterna resonando en el pecho
Como la arena confundida por el viento
Aunque desaparezca en un instante
No hay forma de regresar por este camino sin fin
Hacia más allá de la llanura

¿Es un sueño de la luna?

Seguramente nacimos desde la oscuridad
Como si estuviéramos destinados a un amor imposible
Seducidos por la luz
No hay forma de regresar por este camino sin fin
Hacia el horizonte

Escrita por: Yuki Kajiura / Yuuka Nanri