395px

Recuerdo tu sonrisa

Field of View

Omoidasu yo Kimi no Egao wo

じゅうにがつのかいがんせんおきおふちどるとくぎんいろのなみ
Juunigatsu no kaigansen oki wo fuchidoru toku gin'iro no nami
きみからとどくえあめいるむねをあたためてる
Kimi kara todoku ea meiru mune wo atatamete 'ru

またあえるとあくしゅをしたあの日のきみのひとみがすきだよ
Mata aeru to akushu wo shita ano hi no kimi no hitomi ga suki da yo
ふあんとゆめをだいてみらいだけをうつしていたね
Fuan to yume wo daite mirai dake wo utsushite ita ne

わすれないでふれるためにきずついたいたみさえも
Wasurenaide fureru tame ni kizutsuita itami sae mo
ときのなかでやさしさにいつかかわるから
Toki no naka de yasashisa ni itsu ka kawaru kara

きみがいないじょしゅせきにはひだまりのようなにしびがあたる
Kimi ga inai joshuseki ni wa hidamari no you na nishibi ga ataru
どこかでくじけたならおもいだすよきみのえがおを
Doko ka de kujiketa nara omoidasu yo kimi no egao wo

ことばだけじゃもどかしくてけんかをしたよるもあったよね
Kotoba dake ja modokashikute kenka wo shita yoru mo atta yo ne
こわしちゃいけないものきみいがいになかったけれど
Kowashicha ikenai mono kimi igai ni nakatta keredo

わすれないでこころのままだれよりもあいしたこと
Wasurenaide kokoro no mama dare yori mo ai shita koto
いのってるよきみらしくいきてゆけるように
Inotte 'ru yo kimi rashiku ikite yukeru you ni

おなじきせつおなじけしきふたりすごしたひびはうそじゃない
Onaji kisetsu onaji keshiki futari sugoshita hibi wa uso ja nai
しあわせというかたちにこだわらずにじぶんをしんじよう
Shiawase to iu katachi ni kodawarazu ni jibun wo shinjiyou

わすれないでふれるためにきずいたいたみさえも
Wasurenaide fureru tame ni kizuita itami sae mo
ときのなかでやさしさにいつかかわるから
Toki no naka de yasashisa ni itsu ka kawaru kara

きみがいないじょしゅせきにはひだまりのようなにしびがあたる
Kimi ga inai joshuseki ni wa hidamari no you na nishibi ga ataru
どこかでくじけたならおもいだすよきみのえがおを
Doko ka de kujiketa nara omoidasu yo kimi no egao wo

おもいだすよきみのえがおを
Omoidasu yo kimi no egao wo

Recuerdo tu sonrisa

Juunigatsu no kaigansen oki wo fuchidoru toku gin'iro no nami
Kimi kara todoku ea meiru mune wo atatamete 'ru

Otra vez nos encontraremos en la costa de diciembre, las olas plateadas se acercan
Un correo electrónico que llega desde ti, calentando mi corazón

Cuando nos volvamos a ver, me encantan tus ojos de aquel día
Abrazando la ansiedad y los sueños, solo reflejabas el futuro

No olvides, incluso el dolor que sufrimos para tocarnos
Con el tiempo, se convertirá en amabilidad

En el asiento vacío donde no estás, la luz del sol brilla como un rayo de sol
Si en algún lugar te sientes desanimado, recordaré tu sonrisa

No solo con palabras, también tuvimos noches de peleas, ¿verdad?
No deberíamos haber destruido lo que teníamos, pero no había nadie más que tú

No olvides que amé con todo mi corazón más que nadie
Estoy rezando para que puedas vivir como eres

Las mismas estaciones, los mismos paisajes, los días que pasamos juntos no son mentira
Creer en uno mismo sin dudar en la forma llamada felicidad

No olvides, incluso el dolor que notamos al tocarnos
Con el tiempo, se convertirá en amabilidad

En el asiento vacío donde no estás, la luz del sol brilla como un rayo de sol
Si en algún lugar te sientes desanimado, recordaré tu sonrisa

Recuerdo tu sonrisa

Escrita por: Oda Kanako