395px

Beyond the Changing Seasons

Field of View

Meguru Kisetsu wo Koete

めぐるきせつをこえてあいになる
Meguru kisetsu wo koete ai ni naru
はなれないしんじあえるふたりは
Hanarenai shinjiaeru futari wa

いろづいてくまちでしゅうまつさえなくて
Irozuite 'ku machi de shuumatsu sae nakute
すれちがってたきょねんはでんわがささえだった
Surechigatte 'ta kyonen wa denwa ga sasae datta

かんじょうふさいだきみのいないひび
Kanjou fusaida kimi no inai hibi
きぼうにかえるなにかほしくて
Kibou ni kaeru nani ka hoshikute

ぼくたちはめぐるきせつをこえてこいしよう
Boku-tachi wa meguru kisetsu wo koete koi shiyou
あえないすきまをうめることばさがして
Aenai sukima wo umeru kotoba sagashite
はじめてだきしめあえたときめきをわすれないように
Hajimete dakishimeaeta tokimeki wasurenai you ni
はなさないかわらないよきもちは
Hanasanai kawaranai yo kimochi wa

ありのまますすめないときもあることしったね
Ari no mama susumenai toki mo aru koto shitta ne
きみのまっすぐなめがすこしくもりがちだった
Kimi no massugu na me ga sukoshi kumorigachi datta

しごとがおわってこうえんのべんちで
Shigoto ga owatte kouen no benchi de
はなしたなやみおなじだったから
Hanashita nayami onaji datta kara

もしきみがなにかにくじけそうなそんなひは
Moshi kimi ga nani ka ni kujikesou na sonna hi wa
こどくかかえないでよんでほしいぼくを
Kodoku kakaenaide yonde hoshii boku wo
このむねのじょうねつただひとつでまもりぬきたい
Kono mune no jounetsu tada hitotsu de mamorinukitai
なみだもきっとえがおにかえるよ
Namida mo kitto egao ni kaeru yo

ぼくたちはめぐるきせつをこえてあいになろう
Boku-tachi wa meguru kisetsu wo koete ai ni naru
あしたはどうなるかわかりはしないけど
Ashita wa dou naru ka wa wakari wa shinai kedo
あたらしいとびらをあけていこうきみのてをとって
Atarashii tobira wo akete yukou kimi no te wo totte
はなさないどんなことがあっても
Hanasanai donna koto ga atte mo
はなれないしんじあえるふたりなら
Hanarenai shinjiaeru futari nara

Beyond the Changing Seasons

We’ll become love beyond the changing seasons
We’re inseparable, two who can trust each other

In a town that’s turning colorful, weekends feel endless
Last year we just passed by, our calls were our lifeline

Days without you, emotions bottled up inside
I crave something to bring back hope

We’ll become love beyond the changing seasons
Searching for words to fill the gaps when we can’t meet
So I won’t forget the thrill of our first embrace
My feelings won’t change, I won’t let go

I learned that sometimes we can’t move forward as we are
Your straight gaze was a bit clouded, I noticed

After work, on a bench in the park
We talked, our worries were the same

If you ever feel like you’re about to break
Don’t go home alone, I want you to call me
With the passion in my heart, I want to protect you
Tears will surely turn back into smiles

We’ll become love beyond the changing seasons
I don’t know what tomorrow will bring
But let’s open a new door, hand in hand
I won’t let go, no matter what happens
If we’re two who can trust each other, we won’t be apart.

Escrita por: Asaoka U-Ya